“五辂鸣莺”的意思及全诗出处和翻译赏析

五辂鸣莺”出自隋代佚名的《御楼》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wǔ lù míng yīng,诗句平仄:仄仄平平。

“五辂鸣莺”全诗

《御楼》
五辂鸣莺,八神警踊。
天官景从,莫不祗粟。
祲威盛容,昭哉祖述。
祚我无疆,叶气弃溢。

分类:

《御楼》佚名 翻译、赏析和诗意

《御楼》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

御楼高耸,五辂车轮鸣叫,八神警戒跃动。天官景仰,无一不以粮食为基础。庄严威武的容貌,昭示着祖先的崇高和叙述。我的祚运无边,福泽溢出。

这首诗以描述御楼为主题,御楼高耸入云,车轮鸣叫震憾人心,八神警戒跃动,展现了皇室的威武和庄严。诗中提到的"天官景仰"指的是天官对御楼的景仰和敬仰,表达了人们对皇权的顶礼膜拜,以及皇权的来源和根基是来自社稷百姓的粮食供养。"庄严威武的容貌"和"祖述"则强调了御楼作为皇权象征的重要性,祖先的崇高和叙述为皇室的祚运提供了无尽的力量,使其福泽不断溢出。

整首诗通过描绘御楼的辉煌和庄严,表达了对皇权的赞美和景仰。诗中蕴含着对皇室的崇敬和对社稷的祝福,强调了皇权的神圣和伟大。通过诗意的展示,诗人将御楼与天官、祖先、祚运紧密联系在一起,凸显了皇权的合法性和不可撼动性,以及皇室对国家繁荣的重要作用。

这首诗以华丽的辞藻和堂皇的气势,展现了隋代御楼的庄严和威武,同时也向读者传递了对皇权的景仰和对祖先的崇敬。它通过对御楼的描绘,表达了对皇权的理解和认同,彰显了当时皇室的威严和辉煌。整首诗给人一种庄重肃穆的感觉,体现了隋代社会对皇权的虔诚和敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五辂鸣莺”全诗拼音读音对照参考

yù lóu
御楼

wǔ lù míng yīng, bā shén jǐng yǒng.
五辂鸣莺,八神警踊。
tiān guān jǐng cóng, mò bù zhī sù.
天官景从,莫不祗粟。
jìn wēi shèng róng, zhāo zāi zǔ shù.
祲威盛容,昭哉祖述。
zuò wǒ wú jiāng, yè qì qì yì.
祚我无疆,叶气弃溢。

“五辂鸣莺”平仄韵脚

拼音:wǔ lù míng yīng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五辂鸣莺”的相关诗句

“五辂鸣莺”的关联诗句

网友评论


* “五辂鸣莺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五辂鸣莺”出自佚名的 《御楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。