“我洁尊疊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我洁尊疊”出自隋代佚名的《大观三年释奠六首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:wǒ jié zūn dié,诗句平仄:仄平平平。
“我洁尊疊”全诗
《大观三年释奠六首》
生民以来,道莫兴京。
温良恭敛,惟神惟明。
我洁尊疊,陈兹芹藻。
言升言旋,式崇斯教。
温良恭敛,惟神惟明。
我洁尊疊,陈兹芹藻。
言升言旋,式崇斯教。
分类:
《大观三年释奠六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《大观三年释奠六首》是一首隋代的诗词,作者是佚名。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
大观三年,人们一直以来,没有一个人能够在京都兴盛道德。只有温和谦恭、庄重敛容的人,才能触及神性和明智。我心中纯净高尚的品德,像叠放整齐的菜肴一样陈列着。言辞升华,思绪旋转,向着这样崇高的教诲表达心声。
这首诗表达了对道德风尚的思考和追求。诗人认为,在隋朝大观三年的时候,人们追求道德修养和道德风尚的热情已经很少。只有那些温和、谦恭、庄重、内心纯净的人,才能够接近神性和明智的境地。诗人将自己的品德比喻为摆放整齐的菜肴,体现了他对高尚品德的追求和追寻。
整首诗以简洁明快的语言表达出了诗人对道德的思考和追求。通过对温良谦恭、庄重敛容的人的赞美,诗人传达了他对高尚品德的崇敬。他将自己的品德提升到了一个高尚的境地,并以此来表达对道德风尚的推崇。整首诗意蕴含深远,表达了诗人对道德修养和高尚品德的向往和追求。
这首诗通过简短而有力的语言,描绘了隋代社会对道德风尚的追求和诗人对高尚品德的推崇。它表达了诗人对道德修养的思考和对道德风尚的追求,以及对高尚品德的向往和崇敬。这首诗以简洁明快的语言风格,将深邃的思想融入其中,给人以启迪和思考。
“我洁尊疊”全诗拼音读音对照参考
dà guān sān nián shì diàn liù shǒu
大观三年释奠六首
shēng mín yǐ lái, dào mò xìng jīng.
生民以来,道莫兴京。
wēn liáng gōng liǎn, wéi shén wéi míng.
温良恭敛,惟神惟明。
wǒ jié zūn dié, chén zī qín zǎo.
我洁尊疊,陈兹芹藻。
yán shēng yán xuán, shì chóng sī jiào.
言升言旋,式崇斯教。
“我洁尊疊”平仄韵脚
拼音:wǒ jié zūn dié
平仄:仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我洁尊疊”的相关诗句
“我洁尊疊”的关联诗句
网友评论
* “我洁尊疊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我洁尊疊”出自佚名的 《大观三年释奠六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。