“济济卿士”的意思及全诗出处和翻译赏析

济济卿士”出自隋代佚名的《乾道七年册皇太子四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jì jì qīng shì,诗句平仄:仄仄平仄。

“济济卿士”全诗

《乾道七年册皇太子四首》
建储以贤,闢宫于东。
典册既德,筮占既后。
济济卿士,锵锵鼓钟。
天子戾止,盛哉礼容。

分类:

《乾道七年册皇太子四首》佚名 翻译、赏析和诗意

《乾道七年册皇太子四首》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描绘了隋炀帝在乾道七年册立皇太子的盛大场面,表达了皇子以德配册的美好愿景,以及朝廷的庄严和肃穆氛围。

这首诗词的中文译文如下:

建立皇太子,已有七年矣。
新宫殿在东方闢建。
皇太子品德兼备,典册已由上天赐予。
筮占之后,吉凶已明。
众多卿士们云集一堂,其声如锵锵鼓钟。
天子端坐,庄严的礼仪令人肃然起敬。

这首诗词的诗意是表达了皇帝册立皇太子的庄严与盛大,以及皇太子的德行和合适的资格。诗中描述了建立皇太子已有七年的时间,新的宫殿在东方崭新建成。皇太子的典册已经得到上天的赐予,筮占的结果也已经揭示了吉凶。各位卿士们聚集在一起,其声如同锵锵的鼓钟。皇帝庄严地坐在那里,礼仪庄重,令人肃然起敬。

这首诗词赏析了隋代皇帝册立皇太子的盛况和庄严仪式,展现了皇权的威严和朝廷的庄重。诗中所提到的皇太子的德行和吉凶的筮占,显示了皇帝对于皇子的挑选非常谨慎,并期望皇太子能够以德行来配得上这个尊贵的地位。此外,诗中所描绘的卿士们的济济一堂,以及锵锵鼓钟的声音,更加突出了皇帝册立皇太子的盛大场面和庄严氛围。整首诗词以肃穆庄重的语言风格,展现了隋代朝廷的气势和皇权的高度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“济济卿士”全诗拼音读音对照参考

qián dào qī nián cè huáng tài zǐ sì shǒu
乾道七年册皇太子四首

jiàn chǔ yǐ xián, pì gōng yú dōng.
建储以贤,闢宫于东。
diǎn cè jì dé, shì zhàn jì hòu.
典册既德,筮占既后。
jì jì qīng shì, qiāng qiāng gǔ zhōng.
济济卿士,锵锵鼓钟。
tiān zǐ lì zhǐ, shèng zāi lǐ róng.
天子戾止,盛哉礼容。

“济济卿士”平仄韵脚

拼音:jì jì qīng shì
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“济济卿士”的相关诗句

“济济卿士”的关联诗句

网友评论


* “济济卿士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“济济卿士”出自佚名的 《乾道七年册皇太子四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。