“周旋中礼”的意思及全诗出处和翻译赏析

周旋中礼”出自隋代佚名的《大观祭风师六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhōu xuán zhōng lǐ,诗句平仄:平平平仄。

“周旋中礼”全诗

《大观祭风师六首》
明昭惟声,威备孔时。
锵锵鸣佩,钦荐牲牺。
惟恭惟祗,无愆无达。
周旋中礼,肃恭委蛇。

分类:

《大观祭风师六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《大观祭风师六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词以庄严的仪式描绘了祭祀风神的盛况。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明亮的声音显现出庄重威严,恭敬备齐了孔子时代的仪式。铿锵的佩玉声中,奉上了珍贵的祭品。人们恭敬而虔诚,没有任何过失和瑕疵。周到地完成了礼仪,庄严而恭敬地行礼。

诗意:
这首诗描绘了一场盛大的祭祀仪式,展现出隋代社会对于风神的崇敬和敬畏之情。诗中所描述的庄重、恭敬的仪式和完美无缺的礼仪,凸显了当时社会对于礼仪规范的高度重视,并通过祭祀来表达对风神的敬意和祈求。

赏析:
《大观祭风师六首》通过描绘祭祀仪式的场景表达了隋代社会对于风神的崇敬之情。诗中以明亮的声音、铿锵的佩玉声作为开篇,营造出庄重肃穆的氛围。接着,描述了备齐珍贵的祭品,显示了人们对祭祀仪式的重视和用心。作者强调人们的恭敬和虔诚,强调全程没有一丝瑕疵,体现了对礼仪规范的严格要求。

整首诗以叙事的方式展现了隋代社会对于风神祭祀的隆重场面,借此彰显了社会对于传统礼制和神灵的敬重态度。通过这种方式,诗人表达了对于传统文化和价值观的推崇,以及对于宗教仪式的认同。整首诗以简洁明了的语言,直接描绘了祭祀的情景,给人以肃穆庄重的感受,体现了隋代社会的风貌和价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“周旋中礼”全诗拼音读音对照参考

dà guān jì fēng shī liù shǒu
大观祭风师六首

míng zhāo wéi shēng, wēi bèi kǒng shí.
明昭惟声,威备孔时。
qiāng qiāng míng pèi, qīn jiàn shēng xī.
锵锵鸣佩,钦荐牲牺。
wéi gōng wéi zhī, wú qiān wú dá.
惟恭惟祗,无愆无达。
zhōu xuán zhōng lǐ, sù gōng wēi yí.
周旋中礼,肃恭委蛇。

“周旋中礼”平仄韵脚

拼音:zhōu xuán zhōng lǐ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“周旋中礼”的相关诗句

“周旋中礼”的关联诗句

网友评论


* “周旋中礼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“周旋中礼”出自佚名的 《大观祭风师六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。