“礼乐以成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“礼乐以成”全诗
惟圣有作,被冒以文。
礼乐以成,贵贱以分。
欲报之德,金石谐均。
分类:
《先蚕六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《先蚕六首》是一首出自隋代的佚名诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
译文:
生民之朔,衣皮而群。
惟圣有作,被冒以文。
礼乐以成,贵贱以分。
欲报之德,金石谐均。
诗意:
这首诗词描述了蚕的重要性和蚕丝在社会中的地位。它强调了蚕丝的价值,以及皇帝对蚕丝的重视和尊重。蚕丝的生产通过劳动人民的辛勤劳动而实现,这使得社会能够有足够的衣物来满足人们的需要。通过这种方式,社会的各个阶层都能够得到衣物,从而形成了一种和谐的秩序。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有表现力的语言,表达了人们对蚕丝的重视和对劳动的赞美。蚕丝作为一种珍贵的材料,被视为一种文化和社会的象征。诗中提到的“先蚕”意味着蚕丝的重要性超越其他物质,它是生民们生活所依赖的资源。
诗中还强调了皇帝对蚕丝的重视,将其与文化和礼仪联系在一起。这反映了当时的社会价值观,以及统治者对文化和传统的重视。通过礼乐制度,社会的贵贱得以区分,而蚕丝作为一种贵重的材料也被用来展示地位和身份。
最后两句表达了人们对皇帝恩德的感激之情。金石谐均意味着人们希望回报皇帝的恩德,使社会达到一种平衡状态。这种平衡是通过贡献和回报来实现的,同时也强调了社会秩序和稳定的重要性。
总的来说,这首诗词以简洁明了的语言,描绘了蚕丝在隋代社会中的重要地位。它反映了当时社会的价值观和统治者对文化的重视,同时也表达了人们对劳动和回报的认可。
“礼乐以成”全诗拼音读音对照参考
xiān cán liù shǒu
先蚕六首
shēng mín zhī shuò, yī pí ér qún.
生民之朔,衣皮而群。
wéi shèng yǒu zuò, bèi mào yǐ wén.
惟圣有作,被冒以文。
lǐ yuè yǐ chéng, guì jiàn yǐ fēn.
礼乐以成,贵贱以分。
yù bào zhī dé, jīn shí xié jūn.
欲报之德,金石谐均。
“礼乐以成”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。