“燕虞高灵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“燕虞高灵”全诗
卒事有严,燕虞高灵。
蕃我民人,育我稷黍。
万有千祀,承神之祜。
分类:
《雨师五首》佚名 翻译、赏析和诗意
《雨师五首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
雨师五首
牲俎告入,嘉乐休成。
卒事有严,燕虞高灵。
蕃我民人,育我稷黍。
万有千祀,承神之祜。
译文:
祭祀开始,祭祀品准备齐全,庆祝的音乐奏完。
神明庄重而严肃,燕虞国的神灵威严高尚。
滋养着我们的百姓,培育着我们的农作物。
无数祭祀不断进行,接受神灵的恩泽。
诗意和赏析:
《雨师五首》是一首描绘祭祀仪式的诗词。诗中首先描述了祭祀仪式的开始,牲畜被祭祀,乐曲奏响。随后,诗人表达了对神明庄重严肃的敬畏之情,认为燕虞国的神灵高尚而有威严。接着,诗人强调了祭祀对民众的重要意义,诗中的"蕃我民人"指的是滋养着我们的百姓,"育我稷黍"指的是培育我们的农作物。最后,诗人强调了祭祀的重要性和无数次祭祀的持续进行,表示接受了神明的恩泽。
整首诗词通过描绘祭祀仪式,表达了对神明的敬畏和对祭祀的重视。它展现了宗教信仰在隋代社会中的重要地位,祭祀被视为一种与神灵交流、祈福和感恩的仪式。诗中所表达的对神灵的敬畏和对丰收的期盼,体现了人们对自然力量的崇拜和对美好未来的向往。
这首诗词的语言简练明了,用词古朴,意境清晰,通过简洁的句子和鲜明的形象描绘,给人以庄重肃穆、严谨恭敬的感觉。同时,它也反映了当时社会对神灵和自然力量的崇拜,以及人们对于农业生产和丰收的重视。这些特点使得《雨师五首》成为了一首具有历史意义和文化价值的诗词作品。
“燕虞高灵”全诗拼音读音对照参考
yǔ shī wǔ shǒu
雨师五首
shēng zǔ gào rù, jiā lè xiū chéng.
牲俎告入,嘉乐休成。
zú shì yǒu yán, yàn yú gāo líng.
卒事有严,燕虞高灵。
fān wǒ mín rén, yù wǒ jì shǔ.
蕃我民人,育我稷黍。
wàn yǒu qiān sì, chéng shén zhī hù.
万有千祀,承神之祜。
“燕虞高灵”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。