“载扬干扬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“载扬干扬”出自隋代佚名的《常祀皇地祗五首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zài yáng gàn yáng,诗句平仄:仄平仄平。
“载扬干扬”全诗
《常祀皇地祗五首》
进旅退旅,载扬干扬。
不愆于们,容服有章。
式绥式侑,神保是听。
鼓之舞之,神永安宁。
不愆于们,容服有章。
式绥式侑,神保是听。
鼓之舞之,神永安宁。
分类:
《常祀皇地祗五首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《常祀皇地祗五首》
中文译文:
进旅退旅,载扬干扬。
不愆于们,容服有章。
式绥式侑,神保是听。
鼓之舞之,神永安宁。
诗意:
这首诗是隋代的《常祀皇地祗五首》。诗人用简练而富有节奏感的语言,描绘了祭祀活动中的场景和氛围。诗中表达了对神灵的敬仰和祭祀仪式的庄严与和谐,以及人们对于神灵庇佑平安的祈愿。
赏析:
这首诗通过简短而有力的语句,将祭祀的情景生动地展现在读者面前。"进旅退旅"暗示了人们前来参加祭祀的盛况,载歌载舞,热闹非凡;"不愆于们,容服有章"表达了人们心存敬畏之情,恭敬地遵循祭祀的规定和仪式;"式绥式侑,神保是听"描绘了祭祀仪式的庄严和安详,神灵倾听着人们的祈愿;"鼓之舞之,神永安宁"则表达了人们对于神灵保佑永远平安的期望。
整首诗以简洁明快的语言,展示了隋代祭祀活动的盛况和人们对神灵的敬畏之情。通过描述祭祀仪式的庄严与和谐,诗人表达了人们对于平安和祝福的向往。这首诗抓住了祭祀活动的核心,以简练的语言传递出了深厚的文化内涵,展现了中华传统文化中对于神灵崇敬和祈福的精神。
“载扬干扬”全诗拼音读音对照参考
cháng sì huáng dì zhī wǔ shǒu
常祀皇地祗五首
jìn lǚ tuì lǚ, zài yáng gàn yáng.
进旅退旅,载扬干扬。
bù qiān yú men, róng fú yǒu zhāng.
不愆于们,容服有章。
shì suí shì yòu, shén bǎo shì tīng.
式绥式侑,神保是听。
gǔ zhī wǔ zhī, shén yǒng ān níng.
鼓之舞之,神永安宁。
“载扬干扬”平仄韵脚
拼音:zài yáng gàn yáng
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“载扬干扬”的相关诗句
“载扬干扬”的关联诗句
网友评论
* “载扬干扬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载扬干扬”出自佚名的 《常祀皇地祗五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。