“邦其咸休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“邦其咸休”全诗
威德孔时,周旋进止。
锵若环佩,诚通于幽。
相于农植,邦其咸休。
分类:
《大观祀社稷九首》佚名 翻译、赏析和诗意
《大观祀社稷九首》是隋代的一首诗词,作者佚名。这首诗词描述了隋文帝在祭祀社稷时的庄严场面和崇高意义。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
崇崇广坛,严恭祀事。
威德孔时,周旋进止。
锵若环佩,诚通于幽。
相于农植,邦其咸休。
诗意:
这座宽广的祭坛庄严肃穆,祭祀事务严肃而庄重。
威仪和德行继承自孔子时代,遵循着一定的程序和规范。
祭祀的礼仪声音清脆如环佩的声音,真诚地传达到神明的世界。
与农耕和植物生长相联系,使整个国家得到了安宁和丰收。
赏析:
这首诗词描绘了隋文帝举行盛大祭祀社稷的场景,表达了对祭祀仪式的庄严重视和对农耕文明的崇敬。诗词以简练的语言展示了祭祀的庄严和恭敬,通过威德与孔子时代的联系,强调了祭祀仪式的传统和正统性。锵若环佩的形象描绘了祭祀仪式中整齐有序的声音,传达出一种庄重而肃穆的氛围。诗词最后将祭祀与农耕相联系,表达了祭祀活动对国家和人民的利益的关怀和祝福,强调了农业的重要性和祭祀的意义。
这首诗词通过简练的语言和形象描绘,展示了祭祀活动的庄重和崇高,并以农耕文明为背景,突出了祭祀的意义和价值。它既是对祭祀仪式的歌颂,也是对社稷和人民福祉的祝愿,体现了当时社会对宗教信仰和农耕文化的重视。
“邦其咸休”全诗拼音读音对照参考
dà guān sì shè jì jiǔ shǒu
大观祀社稷九首
chóng chóng guǎng tán, yán gōng sì shì.
崇崇广坛,严恭祀事。
wēi dé kǒng shí, zhōu xuán jìn zhǐ.
威德孔时,周旋进止。
qiāng ruò huán pèi, chéng tōng yú yōu.
锵若环佩,诚通于幽。
xiāng yú nóng zhí, bāng qí xián xiū.
相于农植,邦其咸休。
“邦其咸休”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。