“飚驭返空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飚驭返空”出自隋代佚名的《司中司命五首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:biāo yù fǎn kōng,诗句平仄:平仄仄平。
“飚驭返空”全诗
《司中司命五首》
云兮飘飘,风兮稜稜。
飚驭返空,杲日来升。
归旎扬扬,众乐锵锵。
我神式欢,惠我嘉祥。
飚驭返空,杲日来升。
归旎扬扬,众乐锵锵。
我神式欢,惠我嘉祥。
分类:
《司中司命五首》佚名 翻译、赏析和诗意
《司中司命五首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
云兮飘飘,风兮稜稜。
译文:云飘飘,风凛凛。
诗意:这首诗词通过描绘云飘飘、风凛凛的景象,表达了一种壮丽而激荡的氛围。云飘飘象征着高远不可及的境界,风凛凛则代表着强劲的力量。这样的描绘给人一种广阔开阔、气势磅礴的感觉。
赏析:诗词的前两句以形容词的形式描绘了云和风的状态,使用了重复的句式,增强了表达的力度。云兮飘飘,风兮稜稜的形象描绘出了大自然的瑰丽景色,同时也暗示了人们的心境和情感。接着,诗人通过形容词和动词的运用,展示了风的猛烈和云的飘逸,使得整首诗词充满了动感和变化。最后两句描绘了归旎扬扬、众乐锵锵的景象,表达了作者神情欢畅、心情愉悦的状态。整首诗词以简练而生动的语言,展示了自然景色和人的情感交融的美妙画面。
这首诗词以独特的形象描写和鲜明的氛围营造展现了大自然的壮丽景色和人的内心情感,给人一种宏大、浩瀚的感觉。它通过对自然景色的描绘,表达了作者对自然力量的敬畏和对美好的追求,同时也体现了隋代人们对生活的热爱和向往。这首诗词以其形象生动、意境深远的表达方式,给人以美的享受和思考的空间。
“飚驭返空”全诗拼音读音对照参考
sī zhōng sī mìng wǔ shǒu
司中司命五首
yún xī piāo piāo, fēng xī léng léng.
云兮飘飘,风兮稜稜。
biāo yù fǎn kōng, gǎo rì lái shēng.
飚驭返空,杲日来升。
guī nǐ yáng yáng, zhòng lè qiāng qiāng.
归旎扬扬,众乐锵锵。
wǒ shén shì huān, huì wǒ jiā xiáng.
我神式欢,惠我嘉祥。
“飚驭返空”平仄韵脚
拼音:biāo yù fǎn kōng
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“飚驭返空”的相关诗句
“飚驭返空”的关联诗句
网友评论
* “飚驭返空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飚驭返空”出自佚名的 《司中司命五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。