“佩环铿铿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佩环铿铿”出自隋代佚名的《司中司命五首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:pèi huán kēng kēng,诗句平仄:仄平平平。
“佩环铿铿”全诗
《司中司命五首》
绅緌舒舒,佩环铿铿。
陟降下上,坛燎光明。
有兴于疊,有帨于巾。
不吴不敖,庶不安神。
陟降下上,坛燎光明。
有兴于疊,有帨于巾。
不吴不敖,庶不安神。
分类:
《司中司命五首》佚名 翻译、赏析和诗意
《司中司命五首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
舒展的锦织品啊,佩环摇曳响动。
升降上下,祭坛上的烛光明亮。
叠疊中有喜悦,巾帨上有华丽。
没有吴、敖两位神明,人们心神才得以安宁。
这首诗词描绘了一个祭司在祭祀仪式中的情景。诗中的「绅緌舒舒」描述了舒展的锦织品,暗示着庄严的仪式。佩环的「铿铿」声音和祭坛上的烛光「光明」,增添了庄重的氛围。
诗中的「陟降下上」表达了祭司在祭坛上升降的动作,象征着与神灵的沟通和联系。而「坛燎光明」则象征着祭坛上的烛光明亮照耀,显示了仪式的庄严肃穆。
诗中提到的「叠疊中有兴」和「巾帨上有华丽」,描绘了祭司身上华丽的服饰和仪式的繁复。这些细节展示了仪式的隆重和精致,同时也表达了祭司对仪式的兴奋和喜悦。
最后两句「不吴不敖,庶不安神」传达了祭司的重要性。吴、敖是古代的神明,没有他们的庇佑,人们的心神就不会得到安宁。这表达了对神灵的敬畏和依赖。
整首诗词通过描绘祭司仪式的场景和细节,展现了仪式的庄严肃穆和祭司的重要角色。同时,也呈现出对神灵的敬畏和对仪式的喜悦。这首诗词以简洁明了的语言,表达了隋代人对祭祀仪式的认同和敬重,体现了当时社会对宗教和神灵的重视。
“佩环铿铿”全诗拼音读音对照参考
sī zhōng sī mìng wǔ shǒu
司中司命五首
shēn ruí shū shū, pèi huán kēng kēng.
绅緌舒舒,佩环铿铿。
zhì jiàng xià shàng, tán liáo guāng míng.
陟降下上,坛燎光明。
yǒu xìng yú dié, yǒu shuì yú jīn.
有兴于疊,有帨于巾。
bù wú bù áo, shù bù ān shén.
不吴不敖,庶不安神。
“佩环铿铿”平仄韵脚
拼音:pèi huán kēng kēng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“佩环铿铿”的相关诗句
“佩环铿铿”的关联诗句
网友评论
* “佩环铿铿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佩环铿铿”出自佚名的 《司中司命五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。