“神保聿归”的意思及全诗出处和翻译赏析

神保聿归”出自隋代佚名的《夕月十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén bǎo yù guī,诗句平仄:平仄仄平。

“神保聿归”全诗

《夕月十首》
歌奏云瘵,式礼莫愆。
以我齐明,声其告蠲。
神保聿归,降康自天。
萝图永固,亿万斯年。

分类:

《夕月十首》佚名 翻译、赏析和诗意

夕月十首

夕阳西下,月亮已经升起了。在这宁静的夜晚,歌声传遍云瘵(指天空)上。人们按照规矩进行着庄重的礼仪,没有一点过失。我以自己的明德来引领众人,发出号召,告诉大家要遵守规矩。神明保佑着我们回归安宁,吉祥之兆从天而降。我们要使万象恒久固定,亿万年代长久流传。

赏析:
《夕月十首》是隋代的一首佚名诗词,以婉约的手法描绘了夕阳西下、夜幕降临的景象。整首诗以夕月为主题,通过歌声、礼仪、明德等元素,表达了人们对美好生活的向往和追求。诗中所描绘的景象与人们的行为和信仰相结合,展现出一种祥和、庄重的氛围。

译文中的“云瘵”意指天空,将夕月与云彩相联系,给读者带来一种宁静、悠远的感受。作者提到人们按照规矩进行式礼,表现出一种注重仪式和秩序的精神,这体现了古代社会崇尚礼仪的特点。作者以自己的明德来引领众人,强调了个体的责任和影响力。最后,神明保佑、降康自天的表述,表达了人们对祥和、吉祥之兆的期盼和信仰。

整首诗词以简洁明快的语言展示了作者对美好生活的向往,通过夕月的意象和相关的文化符号,营造出一种宁静、庄重的氛围。这种氛围与隋代社会的价值观和审美追求相契合,体现了当时人们对和谐、安宁生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神保聿归”全诗拼音读音对照参考

xī yuè shí shǒu
夕月十首

gē zòu yún zhài, shì lǐ mò qiān.
歌奏云瘵,式礼莫愆。
yǐ wǒ qí míng, shēng qí gào juān.
以我齐明,声其告蠲。
shén bǎo yù guī, jiàng kāng zì tiān.
神保聿归,降康自天。
luó tú yǒng gù, yì wàn sī nián.
萝图永固,亿万斯年。

“神保聿归”平仄韵脚

拼音:shén bǎo yù guī
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神保聿归”的相关诗句

“神保聿归”的关联诗句

网友评论


* “神保聿归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神保聿归”出自佚名的 《夕月十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。