“神既歆止”的意思及全诗出处和翻译赏析

神既歆止”出自隋代佚名的《元符亲享明堂十一首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén jì xīn zhǐ,诗句平仄:平仄平仄。

“神既歆止”全诗

《元符亲享明堂十一首》
穆穆在堂,肃肃在庭。
于味辟公,来相思成。
神既歆止,有闻无声。
锡我休嘉,燕及群生。

分类:

《元符亲享明堂十一首》佚名 翻译、赏析和诗意

《元符亲享明堂十一首》是一首创作于隋代的诗词,作者佚名。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

穆穆在堂,肃肃在庭。
庄严肃穆的大殿,庭院庄重肃穆。
于味辟公,来相思成。
以美食和饮品招待贵族,来引发相思之情。
神既歆止,有闻无声。
贵宾们沉醉其中,静静地聆听,无声无息。
锡我休嘉,燕及群生。
赐予我幸福和荣华,使天下众生也享受其中。

诗意:
这首诗描绘了隋代明堂的盛况和庄严肃穆的氛围。明堂是隋代皇帝举行重要仪式和接待贵宾的地方,诗中描述了堂中庭院的肃穆气氛,以及用美食招待贵族来引发相思之情。诗通过描绘宴会的场景,表达了皇帝对贵族的款待和关爱,以及希望天下人民也能分享这样的幸福和繁荣。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了明堂的庄严肃穆和盛况,通过对宴会场景的描写表达了皇帝对贵族的重视和关怀。诗中的"于味辟公,来相思成"一句,巧妙地将美食作为引发相思之情的媒介,体现了作者对情感的细腻描绘。最后一句"锡我休嘉,燕及群生",以皇帝赐予幸福和繁荣的意象,展现了皇帝对天下人民的殷切期望。

整首诗通过对宴会场景的描写,展现了隋代明堂的盛况和皇帝的恩泽,同时也传递了皇帝希望全国人民共享繁荣的美好愿景。这首诗以简洁明快的语言和意象,展示了隋代文人对帝王统治的赞美和对社会繁荣的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神既歆止”全诗拼音读音对照参考

yuán fú qīn xiǎng míng táng shí yī shǒu
元符亲享明堂十一首

mù mù zài táng, sù sù zài tíng.
穆穆在堂,肃肃在庭。
yú wèi pì gōng, lái xiāng sī chéng.
于味辟公,来相思成。
shén jì xīn zhǐ, yǒu wén wú shēng.
神既歆止,有闻无声。
xī wǒ xiū jiā, yàn jí qún shēng.
锡我休嘉,燕及群生。

“神既歆止”平仄韵脚

拼音:shén jì xīn zhǐ
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神既歆止”的相关诗句

“神既歆止”的关联诗句

网友评论


* “神既歆止”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神既歆止”出自佚名的 《元符亲享明堂十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。