“相德以登”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相德以登”全诗
允也圣德,同实异名。
春王三朝,典册羔行。
咨尔上公,相德以登。
分类:
《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》佚名 翻译、赏析和诗意
《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词以隋朝的乾道七年,向太上皇帝和太上皇后恭敬上尊号为主题,表达了对皇帝和皇后的敬意和祝福。
这首诗词的中文译文如下:
乾元之道始于天,坤元之道生于地。
您具备圣德的品质,虽名字不同,但实质相同。
您是春王的继承者,传承了羔羊行礼的典册。
恭敬地向您这位尊贵的君主,展示您的德行以登临。
这首诗词的诗意表达了对太上皇帝和太上皇后的尊敬和敬仰之情。诗词开篇以“乾元”和“坤元”两个词揭示了天地之道的起源,表明皇帝和皇后都具备着与天地一脉相承的伟大品质。接着,诗人以“实质相同”来说明虽然称号不同,但他们的德行和品质是一致的,进一步强调了他们的高尚地位。
诗词的后半部分则表达了对皇帝和皇后的敬意和祝福。提到了春王,春王是古代祭祀仪式中的重要角色,代表着吉祥和丰收。诗人将皇帝比喻为春王的继承者,暗示着皇帝具有统治者的权威和吉祥的象征。最后一句“相德以登”则表达了诗人希望皇帝和皇后的德行可以登临高位,继续为国家和人民做出更多贡献。
总的来说,这首诗词通过对皇帝和皇后的赞颂和祝福,展示了对他们权威和品德的赞扬,同时也表达了对国家繁荣和吉祥的期望。它展现了隋代社会对皇权的崇尚和向往,并将皇帝和皇后视为至高无上的存在。
“相德以登”全诗拼音读音对照参考
qián dào qī nián gōng shàng tài shàng huáng dì tài shàng huáng hòu zūn hào shí yī shǒu
乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首
qián yuán zī shǐ, kūn yuán zī shēng.
乾元资始,坤元资生。
yǔn yě shèng dé, tóng shí yì míng.
允也圣德,同实异名。
chūn wáng sān cháo, diǎn cè gāo xíng.
春王三朝,典册羔行。
zī ěr shàng gōng, xiāng dé yǐ dēng.
咨尔上公,相德以登。
“相德以登”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。