“自生民来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自生民来”出自隋代佚名的《大晟府拟撰释奠十四首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zì shēng mín lái,诗句平仄:仄平平平。
“自生民来”全诗
《大晟府拟撰释奠十四首》
自生民来,谁底其盛。
惟王神明,度越前圣。
粢币具成,礼容斯称。
黍稷非声,惟神之听。
惟王神明,度越前圣。
粢币具成,礼容斯称。
黍稷非声,惟神之听。
分类:
《大晟府拟撰释奠十四首》佚名 翻译、赏析和诗意
《大晟府拟撰释奠十四首》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。这首诗词通过描绘祭祀仪式的场景,表达了对王权和神明的崇敬之情。
诗词以自古以来的生民为起点,思考着谁能够拥有如此庄严的祭祀仪式。诗人认为,只有王者和神明才配享受这样的盛大场面,因为王者被看作是神明的代表,他们的权力和地位超越了常人。
在祭祀仪式中,王者以虔诚的心灵和虔敬的仪态向神明祭奠,用珍贵的物品如粢币等作为祭品,以示对神灵的尊崇。同时,整个仪式的礼仪庄严,举止端正,符合古代礼仪的规范,因此备受称赞。
诗中提到了黍稷,它是古代祭祀中常用的祭品,代表着农业的丰收。诗人指出,黍稷虽然没有声音,但只有神明才能真正听到它们的声音,这表明神灵对于祭祀者的敬意是无所不知的。
整体而言,这首诗词通过描绘祭祀仪式的场景,表达了对王权和神明的崇敬之情。诗人以庄重的词藻描绘了仪式的盛大和庄严,表现了古代人们对神明的虔诚与敬畏。这首诗词体现了隋代社会的儒家礼制观念,强调了王权和神明在人们心中的地位和影响力。
“自生民来”全诗拼音读音对照参考
dà chéng fǔ nǐ zhuàn shì diàn shí sì shǒu
大晟府拟撰释奠十四首
zì shēng mín lái, shuí dǐ qí shèng.
自生民来,谁底其盛。
wéi wáng shén míng, dù yuè qián shèng.
惟王神明,度越前圣。
zī bì jù chéng, lǐ róng sī chēng.
粢币具成,礼容斯称。
shǔ jì fēi shēng, wéi shén zhī tīng.
黍稷非声,惟神之听。
“自生民来”平仄韵脚
拼音:zì shēng mín lái
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“自生民来”的相关诗句
“自生民来”的关联诗句
网友评论
* “自生民来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自生民来”出自佚名的 《大晟府拟撰释奠十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。