“礼备乐奏”的意思及全诗出处和翻译赏析

礼备乐奏”出自隋代佚名的《绍兴祀大火十二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lǐ bèi lè zòu,诗句平仄:仄仄仄仄。

“礼备乐奏”全诗

《绍兴祀大火十二首》
[姑洗为羽]于赫我宋,以火德王。
永永丕图,翳神之相。
神之来矣,维其时矣。
礼备乐奏,神其如矣。

分类:

《绍兴祀大火十二首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴祀大火十二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

绍兴祀大火十二首

姑洗为羽于赫我宋,
用火来祭奉火德王。
永远庄严的图腾,
拥有神圣而庄重的形象。
神明已经降临,
时刻已经到来。
礼节齐备,音乐奏响,
神明如此庄严。

诗意和赏析:
这首诗词描述了在绍兴地区举行的一场盛大的祭火仪式。"姑洗为羽"指的是姑洗山上的火德王,他被视为火的神灵。在这次仪式中,人们用火来祭奉火德王,以表达对火的崇敬和敬畏之情。

诗词表达了仪式的盛大和庄重,将火德王描绘为一位神圣的存在。"永远庄严的图腾"和"神明已经降临"表明这场仪式的意义非凡,参与者们对神明的到来和神圣的时刻表示期盼。同时,诗词中也提到了礼节和音乐的准备,以示对神明的尊敬和敬仰。

整首诗词通过描绘仪式的隆重和庄严,表达了人们对火德王的崇拜和对火的力量的赞美。它展示了隋代人们对神灵的虔诚信仰,以及他们对自然界力量的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“礼备乐奏”全诗拼音读音对照参考

shào xīng sì dà huǒ shí èr shǒu
绍兴祀大火十二首

gū xǐ wèi yǔ yú hè wǒ sòng, yǐ huǒ dé wáng.
[姑洗为羽]于赫我宋,以火德王。
yǒng yǒng pī tú, yì shén zhī xiāng.
永永丕图,翳神之相。
shén zhī lái yǐ, wéi qí shí yǐ.
神之来矣,维其时矣。
lǐ bèi lè zòu, shén qí rú yǐ.
礼备乐奏,神其如矣。

“礼备乐奏”平仄韵脚

拼音:lǐ bèi lè zòu
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“礼备乐奏”的相关诗句

“礼备乐奏”的关联诗句

网友评论


* “礼备乐奏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“礼备乐奏”出自佚名的 《绍兴祀大火十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。