“威加八埏”的意思及全诗出处和翻译赏析

威加八埏”出自隋代佚名的《高宗建炎初祀昊天上帝》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wēi jiā bā shān,诗句平仄:平平平平。

“威加八埏”全诗

《高宗建炎初祀昊天上帝》
赫赫翼祖,受命于天。
德迈三代,威加八埏
陟配上帝,明社告虔。
流光垂裕,于万斯年。

分类:

《高宗建炎初祀昊天上帝》佚名 翻译、赏析和诗意

《高宗建炎初祀昊天上帝》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赫赫翼祖,受命于天。
德迈三代,威加八埏。
陟配上帝,明社告虔。
流光垂裕,于万斯年。

诗意:
这首诗词通过描述隋朝高宗建炎初年祭祀昊天上帝的场景,表达了对天命的敬畏和对帝王正统的赞颂。诗中以雄伟的词藻和气势磅礴的句子,展现了皇帝作为天命之子,承载着治理天下的使命和责任。诗词的主题围绕着帝王的威严、虔诚和祭祀的庄重氛围展开,表达了对天地神明的尊崇和对国家繁荣昌盛的祈愿。

赏析:
这首诗词以雄浑有力的语言描绘了隋朝高宗祭祀昊天上帝的隆重场面。首句“赫赫翼祖,受命于天”表达了皇帝身份的崇高和受命于天的权威。接着,“德迈三代,威加八埏”强调了皇帝通过自身的美德和威严,使国家延续了三代兴盛,辐射到八方。诗中的“陟配上帝,明社告虔”描述了皇帝登上祭坛,向神明表示虔诚和敬意的场景,彰显了对神明的崇拜和敬畏之情。“流光垂裕,于万斯年”表达了皇帝祈求神灵降福,国家万世兴盛的期望。

整首诗词气势恢宏,选词精练,通过对皇帝祭祀仪式的描绘,展示了帝王威严和虔诚的形象,以及对国家繁荣和祥和的向往。这首诗词体现了隋代皇帝崇尚神明、尊崇天命的思想,也体现了当时社会对皇权的敬仰和对国家兴盛的期盼。同时,通过雄壮的语言和庄严的场景描写,使人感受到古代帝王的威严和神圣的氛围,展现了中国古代文化中对天命和传统价值的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“威加八埏”全诗拼音读音对照参考

gāo zōng jiàn yán chū sì hào tiān shàng dì
高宗建炎初祀昊天上帝

hè hè yì zǔ, shòu mìng yú tiān.
赫赫翼祖,受命于天。
dé mài sān dài, wēi jiā bā shān.
德迈三代,威加八埏。
zhì pèi shàng dì, míng shè gào qián.
陟配上帝,明社告虔。
liú guāng chuí yù, yú wàn sī nián.
流光垂裕,于万斯年。

“威加八埏”平仄韵脚

拼音:wēi jiā bā shān
平仄:平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“威加八埏”的相关诗句

“威加八埏”的关联诗句

网友评论


* “威加八埏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“威加八埏”出自佚名的 《高宗建炎初祀昊天上帝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。