“效欢厥觞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“效欢厥觞”全诗
亦有桂酒,诚彀是将。
瑟瓒以酌,效欢厥觞。
庶乎燕享,永怀不忘。
分类:
《绍兴祀神州地祗十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴祀神州地祗十六首》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
《绍兴祀神州地祗十六首》
恭敬地祀明神,喜悦地接受主宰的命令。也有桂花酒,真诚地奉上。举起琴瑟来敬酒,效仿欢乐的神器。庄严地享受盛宴,永远怀念不忘。
诗意:
这首诗词描述了绍兴地区举行祭祀仪式的场景。诗人以庄重而恭敬的态度,向神明表达敬意和崇拜之情。他欣然接受主宰的命令,尽心尽力地准备祭祀活动。他不仅准备了美味的桂花酒,还用琴瑟来伴奏,增添欢乐氛围。整个祭祀过程庄严而喜庆,人们怀揣着永恒的敬意,永远不会忘记这份虔诚。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了绍兴地区祭祀活动的场景,表达了对神明的敬意和崇拜之情。诗中运用了一些意象和修辞手法,营造出庄重而喜庆的氛围。
首先,诗中提到了桂花酒,桂花象征着吉祥和美好,酒则代表着喜庆和祝福。这表达了诗人对神明的诚心奉献和祭祀活动的庄重性质。
其次,诗中出现了琴瑟,琴瑟是中国古代音乐器乐中的代表,也象征着欢乐和祝福。通过使用琴瑟来敬酒,诗人意味着他用音乐的方式来庆祝和纪念神明。这增加了整个祭祀活动的喜庆氛围。
最后,诗人强调了人们对祭祀活动的持久敬意和怀念之情。他说人们永远不会忘记这份虔诚,表达了对传统和宗教仪式的重视和珍视。
综上所述,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,描绘了绍兴地区祭祀活动的场景,并表达了对神明的敬意和崇拜之情。整首诗庄重而喜庆,流露出诗人和人们对传统宗教仪式的尊重和珍视。
“效欢厥觞”全诗拼音读音对照参考
shào xīng sì shén zhōu dì zhī shí liù shǒu
绍兴祀神州地祗十六首
gōng chéng míng sì, jiā zhǔ lìng fāng.
恭承明祀,嘉主令芳。
yì yǒu guì jiǔ, chéng gòu shì jiāng.
亦有桂酒,诚彀是将。
sè zàn yǐ zhuó, xiào huān jué shāng.
瑟瓒以酌,效欢厥觞。
shù hū yàn xiǎng, yǒng huái bù wàng.
庶乎燕享,永怀不忘。
“效欢厥觞”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。