“神锡嘉虞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神锡嘉虞”出自隋代佚名的《五方帝》,
诗句共4个字,诗句拼音为:shén xī jiā yú,诗句平仄:平平平平。
“神锡嘉虞”全诗
《五方帝》
帝乘中央,沉载函蒙。
经结四方,物性滋岂。
金石之荐,象德以宫。
神锡嘉虞,介祉无穷。
经结四方,物性滋岂。
金石之荐,象德以宫。
神锡嘉虞,介祉无穷。
分类:
《五方帝》佚名 翻译、赏析和诗意
《五方帝》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
帝王乘坐在中央位置,身披华丽的衣袍。四方天地围绕着他,万物在他的统治下繁荣生长。金石雕刻传承着传统美德,象征着皇宫的尊贵。神明赐予吉祥如意,祝福永无穷尽。
诗意:
这首诗词表达了帝王的尊贵和君临天下的威严。帝王坐镇于中央,象征其权力至高无上。四方天地围绕,体现了帝王的统治范围之广和天下万物都受其影响。金石雕刻和象征美德的宫殿彰显了帝王的威仪和统治的正统性。神明的祝福使得帝王无尽的幸福和荣耀。
赏析:
《五方帝》通过对帝王权势的描绘,展现了隋代帝王的威严和统治的辉煌。诗中使用了华丽的描写手法,通过帝王坐镇中央、四方天地围绕,传达出帝王的至高无上和统治全境的权力。金石雕刻和象征美德的宫殿,凸显了帝王的统治的合法性和庄严性。神明的赐予象征着帝王的吉祥和无尽的祝福。整首诗词富有气势和庄重感,展示了帝王所享有的特殊地位和权力。这首诗词是对帝王权威的歌颂,展示了古代帝国的雄伟和辉煌。
“神锡嘉虞”全诗拼音读音对照参考
wǔ fāng dì
五方帝
dì chéng zhōng yāng, chén zài hán méng.
帝乘中央,沉载函蒙。
jīng jié sì fāng, wù xìng zī qǐ.
经结四方,物性滋岂。
jīn shí zhī jiàn, xiàng dé yǐ gōng.
金石之荐,象德以宫。
shén xī jiā yú, jiè zhǐ wú qióng.
神锡嘉虞,介祉无穷。
“神锡嘉虞”平仄韵脚
拼音:shén xī jiā yú
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“神锡嘉虞”的相关诗句
“神锡嘉虞”的关联诗句
网友评论
* “神锡嘉虞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神锡嘉虞”出自佚名的 《五方帝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。