“在德惟木”的意思及全诗出处和翻译赏析
“在德惟木”出自隋代佚名的《五方帝》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zài dé wéi mù,诗句平仄:仄平平仄。
“在德惟木”全诗
《五方帝》
帝宅震方,在德惟木。
宣仁赋和,大生□育。
祀法有虔,皇情允肃。
神之格思,报以介福。
宣仁赋和,大生□育。
祀法有虔,皇情允肃。
神之格思,报以介福。
分类:
《五方帝》佚名 翻译、赏析和诗意
《五方帝》,这首诗词出自隋代,作者不详。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
帝宅震动方圆,凭借德行才能长久。宣扬仁义的赋文和谐,使世界充满繁衍生息。祭祀仪式虔诚庄重,皇帝的心意诚挚肃穆。神灵用神圣的思想回报,以福祉回应。
诗意:
这首诗词以隋代帝宅的庄严瑰丽为背景,表达了皇帝对于德行的重视和对神灵的虔诚之心。通过宣扬仁义和进行祭祀,皇帝希望能够以自己的美德和恭敬感动神灵,以获得福祉和保佑。
赏析:
这首诗词展示了隋代皇帝对于德行和信仰的重视,以及他们对神灵的虔诚敬畏。帝宅的震动象征着皇帝的威严和权力,而这种威严和权力只有通过德行的培养和发扬才能够长久。宣扬仁义的赋文和谐,体现了皇帝对于善良、公正和道德的追求,希望通过这样的宣扬来影响和感化人们,使世界充满生机和繁衍。同时,皇帝在祭祀仪式中表现出的虔诚和庄重,体现了他对神灵的敬畏和敬意,希望能够以此感动神灵,获得神灵的庇佑和福祉。
这首诗词传递出一种对于德行和信仰的重视,以及皇帝对神灵的虔诚之心。它展现了隋代皇帝的治国理念和信仰体系,强调了德行对于统治的重要性,以及通过宣扬仁义和进行祭祀来追求神灵的保佑和福祉。整首诗词给人一种庄严肃穆的氛围,展示了当时皇权的威严和皇帝的至高地位。
“在德惟木”全诗拼音读音对照参考
wǔ fāng dì
五方帝
dì zhái zhèn fāng, zài dé wéi mù.
帝宅震方,在德惟木。
xuān rén fù hé, dà shēng yù.
宣仁赋和,大生□育。
sì fǎ yǒu qián, huáng qíng yǔn sù.
祀法有虔,皇情允肃。
shén zhī gé sī, bào yǐ jiè fú.
神之格思,报以介福。
“在德惟木”平仄韵脚
拼音:zài dé wéi mù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“在德惟木”的相关诗句
“在德惟木”的关联诗句
网友评论
* “在德惟木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在德惟木”出自佚名的 《五方帝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。