“于方峙南”的意思及全诗出处和翻译赏析

于方峙南”出自隋代佚名的《绍兴以后祀感生帝十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yú fāng zhì nán,诗句平仄:平平仄平。

“于方峙南”全诗

《绍兴以后祀感生帝十六首》
[太簇为徽]于物司火,于方峙南
璇霄来下,羽术毿毿。
祠官祝釐,聊佩全簪。
本支有衍,则百斯男。

分类:

《绍兴以后祀感生帝十六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴以后祀感生帝十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。诗中描述了祭祀感生帝的场景和仪式。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

[太簇为徽]于物司火,于方峙南。
中文译文:(太簇为徽,)在德行上配得上担当使命的人,掌管火神的职责,在方位上屹立在南方。

诗意:这两句描绘了祭祀仪式的开始。"太簇"是指具有卓越德行的人,这里指祭祀仪式的主持人。"司火"表示负责管理火神的职责。整句表达了祭祀仪式的庄严和神圣。

赏析:这两句诗以祭祀仪式的场景为背景,展示了当时人们对神灵的崇敬和信仰。通过对主持人的描述,诗词呈现了祭祀仪式的庄重和隆重,为读者带来一种肃穆的氛围。

[璇霄来下],羽术毿毿。
中文译文:(玉帝从天降临下来,)仙羽翩翩。

诗意:这两句描绘了神明降临的壮观景象。"璇霄"指玉帝居住的天宫,"来下"表示神明从天降临凡间。"羽术毿毿"形容神明飞扬的仙羽。

赏析:这两句诗通过描绘神灵降临的场景,展现了祭祀仪式的隆重和神秘感。诗中运用了形象生动的词语,如"璇霄"和"羽术毿毿",给人以视觉上的美感,同时也表达了对神明的崇敬之情。

[祠官祝釐],聊佩全簪。
中文译文:(祭司官员祝福祭文,)只能戴上整齐的巾冠。

诗意:这两句描述了祭司官员进行祈福和佩戴巾冠的场景。"祠官祝釐"指祭司官员祝福祭文,"聊佩全簪"表示只能佩戴整齐的巾冠。

赏析:这两句诗描绘了祭司官员在祭祀仪式中的角色和仪态。他们通过祝福祭文,表达对神明的敬意和祈愿,同时以整齐的巾冠展示了庄重和规矩。

[本支有衍],则百斯男。
中文译文:(家族有后代继承,)那就会有百个男子。

诗意:这两句表达了对家族繁荣昌盛的祝福。"本支有衍"表示家族有后代继承,"百斯男"表示会有许多后代。

赏析:这两句诗表达了祭祀仪式的寓意和祝愿。它意味着如果家族能够繁衍昌盛,就会有许多后代子孙,代代相传,延续百世繁衍。这体现了人们对于家族的重视和对未来的期望,也表达了对神明保佑和祝福的信仰。

总体而言,这首诗词《绍兴以后祀感生帝十六首》通过描绘祭祀仪式的场景和细节,展示了隋代人们对神明的崇敬和虔诚。诗词中使用形象生动的语言,刻画了祭祀仪式的庄严和神秘感,同时表达了对家族繁荣和后代昌盛的美好祝愿。这首诗词在形式上工整典雅,情感上庄重肃穆,使读者能够感受到当时人们对神灵的虔诚信仰和对传统文化的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“于方峙南”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu sì gǎn shēng dì shí liù shǒu
绍兴以后祀感生帝十六首

tài cù wèi huī yú wù sī huǒ, yú fāng zhì nán.
[太簇为徽]于物司火,于方峙南。
xuán xiāo lái xià, yǔ shù sān sān.
璇霄来下,羽术毿毿。
cí guān zhù lí, liáo pèi quán zān.
祠官祝釐,聊佩全簪。
běn zhī yǒu yǎn, zé bǎi sī nán.
本支有衍,则百斯男。

“于方峙南”平仄韵脚

拼音:yú fāng zhì nán
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“于方峙南”的相关诗句

“于方峙南”的关联诗句

网友评论


* “于方峙南”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于方峙南”出自佚名的 《绍兴以后祀感生帝十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。