“六师方雨施”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六师方雨施”全诗
不悟龙兴汉,独同犬吠尧。
六师方雨施,孤壘自冰消。
千载逢嘉运,华夷奉圣朝。
分类:
《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》
中文译文:
蠢兹淮海师,保据毒黎苗。
不悟龙兴汉,独同犬吠尧。
六师方雨施,孤壘自冰消。
千载逢嘉运,华夷奉圣朝。
诗意:
这首诗描绘了隋朝时期,郊庙朝会的盛况。描写了淮海地区的师军,保卫并统治着毒蛮和黎苗族。但他们没有意识到,他们的威力和统治无法与历史上伟大的龙兴汉朝相比,只是像狗一样无谓地吠叫。
诗中还描绘了六师的力量,他们像雨一样滋润大地,使得孤独的山壁也能自然消融。这是一种积极向上的意象,表达了希望和团结的情感。
最后,诗人表达了对隋朝的祝福,认为千年之后能够迎来一个幸运的时代,华夷百姓都会顺从并奉献给圣明的朝廷。
赏析:
这首诗通过对隋朝时期郊庙朝会的描绘,展现了当时政治和社会的情景。诗中使用了对比的手法,将淮海师和龙兴汉朝进行对比,凸显了隋朝的局限性。同时,六师的形象象征着积极向上的力量,给人以希望和激励。
诗人通过这首诗表达了对隋朝兴盛的期望和对未来的祝福。整首诗构思巧妙,用词简洁明了,通过细腻的描写和比喻,传递了深刻的思考和情感。
这首诗词体现了文人士人对社会现象的关注和对时代的思考,具有一定的历史意义。同时,它也是一首饱含哲理和感慨的诗作,值得我们细细品味。
“六师方雨施”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào cháo huì gē cí jiàn lóng qián dé cháo huì yuè zhāng èr shí bā shǒu
郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首
chǔn zī huái hǎi shī, bǎo jù dú lí miáo.
蠢兹淮海师,保据毒黎苗。
bù wù lóng xīng hàn, dú tóng quǎn fèi yáo.
不悟龙兴汉,独同犬吠尧。
liù shī fāng yǔ shī, gū lěi zì bīng xiāo.
六师方雨施,孤壘自冰消。
qiān zǎi féng jiā yùn, huá yí fèng shèng cháo.
千载逢嘉运,华夷奉圣朝。
“六师方雨施”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。