“斯文盖诞敷”的意思及全诗出处和翻译赏析

斯文盖诞敷”出自隋代佚名的《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sī wén gài dàn fū,诗句平仄:平平仄仄平。

“斯文盖诞敷”全诗

《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》
接圣宅神都,方来五过区。
国贤熙帝载,灵命握乾符。
至化当纯被,斯文盖诞敷
车书今混一,圣治奉三无。

分类:

《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》是一首隋代的诗词,作者佚名。该诗描述了接待圣宅神都的盛况,以及国家的贤明统治和神圣治理。

这首诗词描绘了隋代郊庙朝会的盛况,表达了对国家繁荣昌盛的祝愿和对圣明统治的赞美。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》

接圣宅神都,方来五过区。
国贤熙帝载,灵命握乾符。
至化当纯被,斯文盖诞敷。
车书今混一,圣治奉三无。

译文:
迎接圣宅神明的到来,五方皆有奉献。
国家的贤明君主载道而来,灵命掌握乾符。
至善的化德应得以显扬,文明的礼乐广泛传布。
车书现今融为一体,圣明治理彰显无瑕。

诗意:
这首诗词描述了隋代郊庙朝会的盛况,郊庙是古代帝王祭祀天地和祖先的场所。诗中通过描绘接待圣宅神明的盛况,表达了对国家繁荣昌盛的祝愿和对君主的赞美。国家的贤明君主被赋予了灵命和乾符,象征着他们的神圣地位和统治权威。诗人认为,国家应该顺应至善的道德原则,使善行和美德得以广泛传播,以保持社会的和谐与繁荣。最后两句表达了君主的圣明治理,展示了无瑕的统治。

赏析:
这首诗词展示了隋代的社会风貌和统治理念。通过描绘郊庙朝会的盛况,给人以庄严肃穆的感觉,凸显了古代帝王的尊崇地位和神圣使命。诗中对国家的贤明君主和圣明治理进行了歌颂,强调了君主的重要性和他们对国家繁荣的贡献。诗人还倡导了道德的价值观,认为国家应该倡导纯洁和善良的品德,以促进社会的进步和和谐。整体而言,这首诗词展现了隋代社会的繁荣与治理理念,具有一定的历史和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斯文盖诞敷”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào cháo huì gē cí jiàn lóng qián dé cháo huì yuè zhāng èr shí bā shǒu
郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首

jiē shèng zhái shén dōu, fāng lái wǔ guò qū.
接圣宅神都,方来五过区。
guó xián xī dì zài, líng mìng wò gān fú.
国贤熙帝载,灵命握乾符。
zhì huà dāng chún bèi, sī wén gài dàn fū.
至化当纯被,斯文盖诞敷。
chē shū jīn hùn yī, shèng zhì fèng sān wú.
车书今混一,圣治奉三无。

“斯文盖诞敷”平仄韵脚

拼音:sī wén gài dàn fū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斯文盖诞敷”的相关诗句

“斯文盖诞敷”的关联诗句

网友评论


* “斯文盖诞敷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斯文盖诞敷”出自佚名的 《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。