“载止载留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“载止载留”全诗
不发于河,既介以清。
翼翼兴荐,椒糈芬声。
载止载留,爰弛翠旌。
分类:
《绍兴祀岳镇海渎四十三首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴祀岳镇海渎四十三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
水星之精,播液发灵。
这里的水星之精,散发出灵动的力量。
不发于河,既介以清。
它并不流入大河,却在这片清净之地显露出来。
翼翼兴荐,椒糈芬声。
庄严地奉献祭品,香气弥漫。
载止载留,爰弛翠旌。
仪式进行时,停顿与滞留,翠绿的旗帜飘扬。
这首诗词描绘了一场庄严祭祀的场景,以水星之精为主题。水星被视为神秘的存在,它的液体散发出灵动的力量。然而,与大河不同,水星的力量并不在宏大的河流中展现,而是在这片清净之地显露出来。人们庄严地奉献祭品,香气弥漫,仪式进行时,时而停顿,时而滞留,翠绿的旗帜在风中飘扬。
这首诗词通过对祭祀仪式的描绘,表达了一种肃穆庄严的氛围。水星被赋予了一种神秘的力量,它的液体被视为一种宝贵的资源。整个诗词充满了仪式感,通过描绘细节,使读者感受到祭祀仪式的庄重和神圣。同时,诗词中的翠旌和芬芳的香气也增添了一种美感和宁静的氛围。
这首诗词的赏析在于其细腻的描绘和意象的运用。通过对水星之精和祭祀仪式的描绘,诗人将读者带入了一个庄严而神秘的场景,传达出一种肃穆和神圣的氛围。读者在阅读时可以感受到这种祭祀仪式的庄重和美感,同时也能够想象到翠旌飘扬和芬芳香气弥漫的场景,从而增加了诗词的艺术魅力。
“载止载留”全诗拼音读音对照参考
shào xīng sì yuè zhèn hǎi dú sì shí sān shǒu
绍兴祀岳镇海渎四十三首
shuǐ xīng zhī jīng, bō yè fā líng.
水星之精,播液发灵。
bù fā yú hé, jì jiè yǐ qīng.
不发于河,既介以清。
yì yì xìng jiàn, jiāo xǔ fēn shēng.
翼翼兴荐,椒糈芬声。
zài zhǐ zài liú, yuán chí cuì jīng.
载止载留,爰弛翠旌。
“载止载留”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。