“迄既望止”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迄既望止”全诗
念兹诞润,岂侯汪犹。
在昔中府,暨海聿条。
迄既望止,神保先回。
分类:
《绍兴祀岳镇海渎四十三首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴祀岳镇海渎四十三首》是一部隋代的诗词作品,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自从那昆虚时代,就有了潜藏的水流。思念这历史的滋润,难道不像汪伦那样伟大吗?曾经在中府宫殿,一直到大海之滨。经历无尽的等待之后,神灵终于回归。
诗意:
这首诗词描绘了在绍兴祀岳镇海渎的场景和情感。诗人通过表达对历史的思念和对伟大人物汪伦的赞美,展现了对神灵归来的期待和敬畏之情。
赏析:
这首诗词以简练、含蓄的语言描绘了绍兴祀岳镇海渎的景象。其中,对昆虚时代和潜流的提及,暗示了神灵的存在与流转。诗中的“汪伦”指的是南朝宋时代的文学家汪伦,他以豪放的诗风和胸怀被誉为“汪洋大海”,这里将他与历史的滋润相提并论,凸显了历史的伟大和深远影响。
诗人通过描绘“中府宫殿”和“大海之滨”的场景,表达了对历史沧桑的思索和敬畏之情。长时间的等待与期盼,使得神灵的归来成为一种盼望和祈祷。整首诗词通过简洁而富有意境的语言,传递出对历史和神灵的敬畏之情,展示了作者对于宏大的历史背景和神秘的宇宙力量的思考。
这首诗词以其深邃的意境和丰富的内涵,展现了隋代文人的审美追求和对历史、宇宙的思考。同时,它也引发读者对于历史、人文和宇宙的思考,体现了诗词作品的魅力和独特价值。
“迄既望止”全诗拼音读音对照参考
shào xīng sì yuè zhèn hǎi dú sì shí sān shǒu
绍兴祀岳镇海渎四十三首
zì bǐ kūn xū, yú yǐ qián liú.
自彼昆虚,于以潜流。
niàn zī dàn rùn, qǐ hóu wāng yóu.
念兹诞润,岂侯汪犹。
zài xī zhōng fǔ, jì hǎi yù tiáo.
在昔中府,暨海聿条。
qì jì wàng zhǐ, shén bǎo xiān huí.
迄既望止,神保先回。
“迄既望止”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。