“周流八极”的意思及全诗出处和翻译赏析

周流八极”出自隋代佚名的《绍兴以后祀五方帝六十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhōu liú bā jí,诗句平仄:平平平平。

“周流八极”全诗

《绍兴以后祀五方帝六十首》
赫赫神游,周流八极
德声上闻,于焉来格。
不腆酒朵,用伸悃愊。
神其歆之,民用乡德。

分类:

《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首出自隋代的佚名诗词。该诗描绘了神奇而庄严的祭祀场景,融合了道教和民俗信仰,体现了对德行美德的崇尚。

这首诗以赫赫神游,周流八极为开篇,表达了祭祀活动的庄严和神秘感。"赫赫神游"暗示着神灵的远行,"周流八极"则表示祭祀活动的广泛覆盖范围,扩展到整个天地间。

德声上闻,于焉来格,揭示了人们对于德行美德的追求和赞美。这里的"德声"指的是美好的品德和行为,"于焉来格"表示人们希望通过祭祀活动来获得神灵的认可和庇佑。

诗中提到"不腆酒朵,用伸悃愊",表达了祭祀中的诚意和虔诚。"不腆酒朵"意味着不铺张浪费,而是用心诚意地奉献;"用伸悃愊"则表示真诚而虔诚地祭奠神灵。

最后两句"神其歆之,民用乡德"表明神灵对于人们的虔诚祭祀表示欣慰和赞许,同时也寄托了人们对于乡土德行的期望。这里的"乡德"指的是民间的道德规范和行为准则,通过祭祀活动来弘扬和传承。

整首诗词构思独特,通过描绘祭祀场景和表达对德行美德的崇尚,展现了古代社会对于信仰、仪式和道德的重视。它折射出当时人们对于神灵庇佑和社会和谐的向往,同时也强调了人们自身的责任和努力,以实现美好的社会和个人境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“周流八极”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首

hè hè shén yóu, zhōu liú bā jí.
赫赫神游,周流八极。
dé shēng shàng wén, yú yān lái gé.
德声上闻,于焉来格。
bù tiǎn jiǔ duǒ, yòng shēn kǔn bì.
不腆酒朵,用伸悃愊。
shén qí xīn zhī, mín yòng xiāng dé.
神其歆之,民用乡德。

“周流八极”平仄韵脚

拼音:zhōu liú bā jí
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“周流八极”的相关诗句

“周流八极”的关联诗句

网友评论


* “周流八极”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“周流八极”出自佚名的 《绍兴以后祀五方帝六十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。