“归之后神”的意思及全诗出处和翻译赏析

归之后神”出自隋代佚名的《绍兴以后祀五方帝六十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:guī zhī hòu shén,诗句平仄:平平仄平。

“归之后神”全诗

《绍兴以后祀五方帝六十首》
万椟之衬,一絇之丝。
妥之诵之,谁为此施。
归之后神,神日何为。
不宰之功,荡然四垂。

分类:

《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意以及赏析。

诗词中的译文如下:
万椟之衬,一切之丝。
妥之诵之,谁为此施。
归之后神,神日何为。
不宰之功,荡然四垂。

诗意:
《绍兴以后祀五方帝六十首》以一种隐晦的方式表达了对神灵祭祀和神圣权威的质疑。诗人通过描绘祭祀场景和神灵的日常生活,表达了对神灵权力的怀疑和对人类行为的反思。诗中呈现的景象和对神灵的疑问,暗示了可能存在的虚伪和欺骗。

赏析:
这首诗词的赏析可以从以下几个方面展开:

1. 描绘祭祀场景:诗中提到了万椟之衬,一切之丝,形容了祭祀时的庄重和细致。这种描绘使读者能够感受到祭祀仪式的庄严和神圣性。

2. 对祭祀行为的质疑:诗中问道,“妥之诵之,谁为此施。归之后神,神日何为。”这些问题暗示了诗人对祭祀行为的怀疑和对神灵是否真正关注人类的疑问。诗人在思考祭祀的真实意义以及神灵的作用。

3. 对权力的反思:诗中提到“不宰之功,荡然四垂”,这句话暗示了权力的威胁和虚伪的可能。诗人可能在思考权力的运作方式以及权力对人类行为的影响。

综合来看,这首诗词以其隐晦的表达方式和对祭祀和权力的反思,引发了读者对于神圣和行为的思考。它通过质疑和挑战传统观念,探索了人与神的关系以及人类行为的真实动机。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归之后神”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首

wàn dú zhī chèn, yī qú zhī sī.
万椟之衬,一絇之丝。
tuǒ zhī sòng zhī, shuí wèi cǐ shī.
妥之诵之,谁为此施。
guī zhī hòu shén, shén rì hé wéi.
归之后神,神日何为。
bù zǎi zhī gōng, dàng rán sì chuí.
不宰之功,荡然四垂。

“归之后神”平仄韵脚

拼音:guī zhī hòu shén
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归之后神”的相关诗句

“归之后神”的关联诗句

网友评论


* “归之后神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归之后神”出自佚名的 《绍兴以后祀五方帝六十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。