“于乐鼓钟”的意思及全诗出处和翻译赏析

于乐鼓钟”出自隋代佚名的《绍兴以后祀五方帝六十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yú lè gǔ zhōng,诗句平仄:平仄仄平。

“于乐鼓钟”全诗

《绍兴以后祀五方帝六十首》
兴爵奠斝,载虔载恭。
笾豆静嘉,于乐鼓钟
礼备三献,神具醉止。
孰埚神德,扬光纷委。

分类:

《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首隋代的诗词,作者为佚名。这首诗词描述了绍兴祭祀五方帝神的场景,展现了庄严神圣的氛围和人们虔诚的祭祀之心。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
绍兴时,祭祀五方帝神,共有六十首颂词。
兴起爵酒,摆设祭器,庄严而恭敬。
祭祀用的饭食,摆放整齐而宜人,乐声不断。
礼仪周全,分为三次供奉,神明的器物摆设得醉人止步。
这些神明的德行美好,辉映着光芒,迷人而庄重。

诗意:
《绍兴以后祀五方帝六十首》这首诗词以绍兴时期祭祀五方帝神的盛况为题材,描绘了庄严肃穆的祭祀场景。诗人通过诗词表现了人们对神明的敬意和虔诚,以及祭祀过程中的庄重与美好。这首诗词体现了尊重神明的信仰和对传统礼仪的重视,展现了隋代社会的宗教与文化风貌。

赏析:
《绍兴以后祀五方帝六十首》这首诗词通过细腻的描写和精湛的表达,将祭祀场景栩栩如生地展现在读者面前。诗人以庄重的语言表达了祭祀仪式的肃穆氛围,使读者仿佛置身于祭祀现场。祭祀所用的器物、饭食的摆设以及音乐的奏鸣,都展示了人们对神明的敬畏和对仪式的细致准备。

诗词中的"孰埚神德,扬光纷委"一句,表达了神明的崇高品德和光辉形象,使人们对神明的崇拜之情油然而生。整首诗词以其庄重、恭敬的语调,展现了隋代人们对神明的虔诚信仰和对传统礼仪的重视,凸显了当时社会宗教信仰和文化传统的重要性。

这首诗词通过描绘祭祀场景,传递了人们对神明的崇敬之情和对传统文化的珍视。同时,它也反映了隋代社会的宗教信仰和礼仪制度的繁荣,具有一定的历史价值和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“于乐鼓钟”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首

xìng jué diàn jiǎ, zài qián zài gōng.
兴爵奠斝,载虔载恭。
biān dòu jìng jiā, yú lè gǔ zhōng.
笾豆静嘉,于乐鼓钟。
lǐ bèi sān xiàn, shén jù zuì zhǐ.
礼备三献,神具醉止。
shú guō shén dé, yáng guāng fēn wěi.
孰埚神德,扬光纷委。

“于乐鼓钟”平仄韵脚

拼音:yú lè gǔ zhōng
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“于乐鼓钟”的相关诗句

“于乐鼓钟”的关联诗句

网友评论


* “于乐鼓钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于乐鼓钟”出自佚名的 《绍兴以后祀五方帝六十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。