“载絜牲牷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“载絜牲牷”出自唐代魏徵的《五郊乐章·雍和》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zài jié shēng quán,诗句平仄:仄平平平。
“载絜牲牷”全诗
《五郊乐章·雍和》
阳月斯纪,应钟在候。
载絜牲牷,爰登俎豆。
既高既远,无声无臭。
静言格思,惟神保祐.
载絜牲牷,爰登俎豆。
既高既远,无声无臭。
静言格思,惟神保祐.
分类:
《五郊乐章·雍和》魏徵 翻译、赏析和诗意
五郊乐章·雍和
阳月斯纪,应钟在候。
载絜牲牷,爰登俎豆。
既高既远,无声无臭。
静言格思,惟神保祐。
中文译文:
阳光明媚的月光照耀下,钟声在宫廷中响起。
庄严地摆放献祭的牲牷,然后登上祭坛。
祭坛高高在上,遥远而宏伟,没有声音,也没有异味。
静静地思考并表达思绪,这是神灵的保佑。
诗意:
这首诗是描述了在雍和宫举行祭祀活动的景象。诗人魏徵通过描绘祭祀的场景,表达了对神灵的敬畏之情。阳光明媚,寂静无声的环境给人一种肃穆庄严之感,而祭祀的行为则体现了对神灵的虔诚和敬意。诗人强调了祭祀的庄重和神圣性,以及神灵的保佑。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了对宗教仪式的描绘,通过对细节的刻画展现了祭祀的庄严和神圣性。全诗没有花哨的修辞和华丽的辞藻,却通过形象的描绘和语言的节奏传达出一种庄重肃穆的氛围。诗人通过静谧的环境、无声的祭祀行为和思考表达了对神灵的虔诚和敬意,体现了唐代人民对宗教信仰的认同和敬畏之情。整首诗简洁、朴实而又富有力量,给人以肃然起敬的感受。
“载絜牲牷”全诗拼音读音对照参考
wǔ jiāo yuè zhāng yōng hé
五郊乐章·雍和
yáng yuè sī jì, yīng zhōng zài hòu.
阳月斯纪,应钟在候。
zài jié shēng quán, yuán dēng zǔ dòu.
载絜牲牷,爰登俎豆。
jì gāo jì yuǎn, wú shēng wú xiù.
既高既远,无声无臭。
jìng yán gé sī, wéi shén bǎo yòu.
静言格思,惟神保祐.
“载絜牲牷”平仄韵脚
拼音:zài jié shēng quán
平仄:仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“载絜牲牷”的相关诗句
“载絜牲牷”的关联诗句
网友评论
* “载絜牲牷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载絜牲牷”出自魏徵的 《五郊乐章·雍和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。