“卷帘看雪过鸳湖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卷帘看雪过鸳湖”出自明代王稚登的《杂言》,
诗句共7个字,诗句拼音为:juàn lián kàn xuě guò yuān hú,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“卷帘看雪过鸳湖”全诗
《杂言》
冻云寒树晓模糊,水上楼台似画图。
红袖谁家乘小艇,卷帘看雪过鸳湖。
红袖谁家乘小艇,卷帘看雪过鸳湖。
分类:
《杂言》王稚登 翻译、赏析和诗意
《杂言》是明代诗人王稚登创作的一首诗词。这首诗以冬日的景色为背景,通过描绘冻结的云雾、寒冷的树木、水上楼台和红袖乘船观赏雪景等元素,表达了诗人对自然景观的感叹和赞美。
诗词的中文译文如下:
冻云寒树晓模糊,
水上楼台似画图。
红袖谁家乘小艇,
卷帘看雪过鸳湖。
这首诗词通过简洁的语言和生动的意象,描绘出一幅冬日清晨的景象。诗人用"冻云"和"寒树"来形容朦胧的清晨,冻结的云雾和寒冷的树木相互交融,使整个景色显得模糊不清。在这样的背景下,水上楼台如同一幅画卷,出现在诗人的视野中,给人一种超越现实的美好感受。
而"红袖"一词则引起人们的遐想,红色袖子往往象征着女性,这里指的是一个女子。她乘坐小艇,穿越在雪景之中,给整个画面增添了一份生动和活力。卷帘之后,她静静地观赏着雪花飘落在鸳湖上,这一幕景象显得如此宁静而美丽。
整首诗词通过细腻的描写和独特的意象,将冬日的景色与人物活动紧密结合,展现了自然界的宁静和美丽。诗人以简练的语言表达了对冬日景色的喜爱和对自然界的赞美,同时也传达了一种超脱尘俗的意境,使读者在阅读中感受到温暖与宁静。
“卷帘看雪过鸳湖”全诗拼音读音对照参考
zá yán
杂言
dòng yún hán shù xiǎo mó hu, shuǐ shàng lóu tái shì huà tú.
冻云寒树晓模糊,水上楼台似画图。
hóng xiù shuí jiā chéng xiǎo tǐng, juàn lián kàn xuě guò yuān hú.
红袖谁家乘小艇,卷帘看雪过鸳湖。
“卷帘看雪过鸳湖”平仄韵脚
拼音:juàn lián kàn xuě guò yuān hú
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“卷帘看雪过鸳湖”的相关诗句
“卷帘看雪过鸳湖”的关联诗句
网友评论
* “卷帘看雪过鸳湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卷帘看雪过鸳湖”出自王稚登的 《杂言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。