“香到梅花鬓雪边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香到梅花鬓雪边”全诗
春生柏子心枯后,香到梅花鬓雪边。
赴壑蛇难遮尾驻,脱池鱼好救头燃。
心空唯有庞居士,解得饥飧与困眠。
分类:
《甲戌元日闻鸡警悟一首》程嘉燧 翻译、赏析和诗意
《甲戌元日闻鸡警悟一首》是明代程嘉燧创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
风雨山楼鸡喔然,
一声中夜感流年。
春生柏子心枯后,
香到梅花鬓雪边。
赴壑蛇难遮尾驻,
脱池鱼好救头燃。
心空唯有庞居士,
解得饥飧与困眠。
诗意:
这首诗以甲戌年元旦的清晨,听到鸡鸣声为切入点,表达了对时光流转的感慨和对人生境遇的思考。诗人借鸡鸣之声唤醒自己,警醒时光的匆匆流逝。他观察到春天来临时柏子萌发,但内心却感到疲倦和干枯。然而,梅花却绽放在雪边,散发出芬芳的香气,给人以希望和慰藉。
诗中还涉及到一些寓意,如蛇藏尾难以遮掩,鱼脱离水池即将死亡,这些形象化地描绘了人们在遭遇困境时难以掩盖自己的弱点和生活中所面临的危机。唯有心境空灵的庞居士,才能解决饥饿和困苦的问题,从而拥有内心的宁静和平安。
赏析:
《甲戌元日闻鸡警悟一首》通过对自然景象的描绘和隐喻,抒发了诗人对时光流逝和人生境遇的深切感受。诗人以鸡鸣声唤醒自己,提醒自己要珍惜时间,对自己的内心状态进行反思。
诗中运用了对比的手法,春生柏子与心境的干枯形成鲜明对照,梅花的芬芳与鬓边的雪也形成了鲜明的对比。这些对比描绘了诗人内心的矛盾与挣扎,同时也表达了对生活中希望与坚持的追求。
诗人通过描绘蛇难以遮掩尾巴和鱼离开水池即将死亡的形象,暗示了人们在面临困境时无法掩盖自己的弱点和挑战,但也通过庞居士的形象传递了解决困境的希望和智慧。
整首诗词以简洁、明快的语言,通过对自然景象的描绘和隐喻,表达了诗人对人生和时光的思考和感慨,以及对希望与困境的把握。这首诗词给人以启示,提醒人们要珍惜时间,保持内心的宁静,同时也鼓励人们在面临困境时勇敢地面对挑战,并寻找解决之道。
“香到梅花鬓雪边”全诗拼音读音对照参考
jiǎ xū yuán rì wén jī jǐng wù yī shǒu
甲戌元日闻鸡警悟一首
fēng yǔ shān lóu jī ō rán, yī shēng zhōng yè gǎn liú nián.
风雨山楼鸡喔然,一声中夜感流年。
chūn shēng bǎi zi xīn kū hòu, xiāng dào méi huā bìn xuě biān.
春生柏子心枯后,香到梅花鬓雪边。
fù hè shé nán zhē wěi zhù, tuō chí yú hǎo jiù tóu rán.
赴壑蛇难遮尾驻,脱池鱼好救头燃。
xīn kōng wéi yǒu páng jū shì, jiě dé jī sūn yǔ kùn mián.
心空唯有庞居士,解得饥飧与困眠。
“香到梅花鬓雪边”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。