“比来樽酒兴如何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“比来樽酒兴如何”全诗
怀袖尺书三岁在,江关萧瑟暮年多。
过淮落木空明月,到海青山祇白波。
闻道儿郎转聪慧,比来樽酒兴如何。
分类:
《寄孙三庐江》程嘉燧 翻译、赏析和诗意
《寄孙三庐江》是明代程嘉燧创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自从君去少经过,
霖雨柴门有啸歌。
怀袖尺书三岁在,
江关萧瑟暮年多。
过淮落木空明月,
到海青山祇白波。
闻道儿郎转聪慧,
比来樽酒兴如何。
诗意:
这首诗以离别为主题,表达了诗人对离别后朋友的思念之情。诗中描述了自离别之后经历的一系列变化,以及对友情的深情思念。诗人通过描绘自然景物和个人感受,传达了他内心深处的情感。
赏析:
这首诗以简洁而自然的语言,表达了深情厚意。诗人通过描绘自然景物,如“霖雨柴门”、“江关萧瑟”、“过淮落木”、“到海青山”,展示了离别后诗人经历的各种境遇。诗人用“怀袖尺书三岁在”表达了他与朋友之间长久的情谊,即使分隔千里,心与心的联系依然存在。同时,诗人还表达了自己对朋友的期待,希望他能够聪明伶俐,“闻道儿郎转聪慧”,并询问他最近的情况,“比来樽酒兴如何”。
这首诗情感真挚,婉转而深沉。通过描绘自然景物和个人感受,诗人将内心的情感与自然景色相融合,增强了诗歌的意境和感染力。诗人对友情的思念和期盼,以及对朋友近况的询问,使这首诗具有亲切感和温情,让读者在阅读中感受到情感的共鸣。
总之,程嘉燧的《寄孙三庐江》以简洁的语言表达了离别后的深情思念和对友情的珍视。通过自然景物的描绘和个人感受的交织,诗人将情感融入诗歌之中,使读者在阅读中感受到情感的流露和共鸣。这首诗以其真挚的情感和自然的表达方式,给人以深深的印象。
“比来樽酒兴如何”全诗拼音读音对照参考
jì sūn sān lú jiāng
寄孙三庐江
zì cóng jūn qù shǎo jīng guò, lín yǔ zhài mén yǒu xiào gē.
自从君去少经过,霖雨柴门有啸歌。
huái xiù chǐ shū sān suì zài, jiāng guān xiāo sè mù nián duō.
怀袖尺书三岁在,江关萧瑟暮年多。
guò huái luò mù kōng míng yuè, dào hǎi qīng shān qí bái bō.
过淮落木空明月,到海青山祇白波。
wén dào ér láng zhuǎn cōng huì, bǐ lái zūn jiǔ xìng rú hé.
闻道儿郎转聪慧,比来樽酒兴如何。
“比来樽酒兴如何”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。