“不遣羁人梦到乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不遣羁人梦到乡”全诗
蛬声四壁无时歇,不遣羁人梦到乡。
分类:
《和颜长官百咏·客路》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《和颜长官百咏·客路》是宋代朱继芳创作的一首诗词。诗中描绘了一个客人在寒冷的天气里走在漫长的路途上,路上充满了忙碌的村庄景象。无论是白天还是黑夜,都听得到蟋蟀的声音,仿佛在四壁间回响,不让客人入眠,让他无法入梦乡。
这首诗词通过客人的视角,生动地展示了旅途中的寒冷和漫长,以及被远离家乡的思念所困扰的心情。作者通过描写村庄的繁忙和蟋蟀的鸣叫,表达了客人在陌生的环境中的孤独和无奈。整首诗词以简洁明快的语言描绘了客人的旅途经历,同时也抒发了对家乡的思念之情。
这首诗词并没有过多的修饰和华丽的辞藻,却通过简练的语言和形象的描写,传达了一种深沉的情感。读者可以感受到客人在漫长的旅途中的辛苦和孤独,以及对家乡的渴望和思念。诗词将客人的心情与自然景物相结合,通过对村庄和蟋蟀的描写,增强了诗词的艺术感和情感共鸣。
整首诗词给人一种忧郁而深沉的感觉,通过对客人旅途的描写,传达了一种心灵的困惑和无奈。它不仅展示了客人的个体经历,也折射了当时社会背景下的一种普遍心态。读者在赏析这首诗词时,可以感受到其中蕴含的情感,思考旅途中的孤独和迷茫,以及对家乡的眷恋和思念。
总的来说,《和颜长官百咏·客路》是一首通过简洁而生动的语言描绘了旅途中的孤独和思乡之情的诗词。它以朴素的笔触和真挚的情感触动着读者的心灵,让人在平淡的生活中感受到情感共鸣和思考的空间。
“不遣羁人梦到乡”全诗拼音读音对照参考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng kè lù
和颜长官百咏·客路
shì chù rén jiā dǎo liàn máng, tiān hán rì duǎn lù piān cháng.
是处人家捣练忙,天寒日短路偏长。
qióng shēng sì bì wú shí xiē, bù qiǎn jī rén mèng dào xiāng.
蛬声四壁无时歇,不遣羁人梦到乡。
“不遣羁人梦到乡”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。