“聿来歆顾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“聿来歆顾”出自宋代真宗的《祭九鼎十二首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yù lái xīn gù,诗句平仄:仄平平仄。
“聿来歆顾”全诗
《祭九鼎十二首》
牧尊将将,徂基自堂。
牲牲肥腯,鼓钟喤喤。
肆予醒齐,椒声飶香。
聿来歆顾,天祚永昌。
牲牲肥腯,鼓钟喤喤。
肆予醒齐,椒声飶香。
聿来歆顾,天祚永昌。
分类:
《祭九鼎十二首》真宗 翻译、赏析和诗意
《祭九鼎十二首》是宋代真宗所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
牧尊将将,徂基自堂。
在庄严的祭坛上,祭品摆放整齐,我自己也站在其中。
牲牲肥腯,鼓钟喤喤。
祭品丰盛肥美,鼓乐声鸣喧嚣。
肆予醒齐,椒声飶香。
我庄重地行动,举止肃穆,香料的香气飘散。
聿来歆顾,天祚永昌。
我殷切地期盼您的降临,祈求天佑国家,永远昌盛。
诗词中,真宗以祭九鼎为主题,表达了他对国家的殷切祈愿和对天佑昌盛的期许。诗词以庄重肃穆的氛围描绘了祭坛上祭品的陈设和举行祭典时鼓乐的喧嚣声,展现了庄严肃穆的场景。通过描述自己庄重而虔诚的行动,真宗表达了自己对国家繁荣昌盛的殷切愿望,并期待着上天的眷顾和保佑。
这首诗词深受宋代文化的影响,表现了当时封建社会中皇权的崇高地位和皇帝对国家命运的重视。真宗以祭九鼎为象征,通过祭祀仪式来表达对国家的祈愿,体现了封建君主的责任感和担当精神。
整首诗词通过庄重肃穆的描写,展示了诗人对国家繁荣的向往和对天佑昌盛的虔诚祈愿,同时也反映了宋代皇权的威严和封建礼制的庄重。这首诗词在文学上具有较高的艺术价值,是宋代宫廷文化的重要代表之一。
“聿来歆顾”全诗拼音读音对照参考
jì jiǔ dǐng shí èr shǒu
祭九鼎十二首
mù zūn qiāng qiāng, cú jī zì táng.
牧尊将将,徂基自堂。
shēng shēng féi tú, gǔ zhōng huáng huáng.
牲牲肥腯,鼓钟喤喤。
sì yǔ xǐng qí, jiāo shēng bì xiāng.
肆予醒齐,椒声飶香。
yù lái xīn gù, tiān zuò yǒng chāng.
聿来歆顾,天祚永昌。
“聿来歆顾”平仄韵脚
拼音:yù lái xīn gù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“聿来歆顾”的相关诗句
“聿来歆顾”的关联诗句
网友评论
* “聿来歆顾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聿来歆顾”出自真宗的 《祭九鼎十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。