“静观天宝间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静观天宝间”全诗
虽无青菁饭,颜色亦自好。
富贵点污人,修洁终可保。
居处既悠悠,衣食亦草草。
静观天宝间,脂泽逞淫姣。
冰山赫日来,随例须崩倒。
所得无纤毫,所丧不到老。
施施若无事,忧心惄如擣。
分类:
《罢禄》张九成 翻译、赏析和诗意
《罢禄》是宋代张九成所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
嗟,我命运却奇特,
一生沦落憔悴。
虽然没有青菁饭,
我的容貌依然自喜。
富贵会玷污人心,
修身洁行可保持。
居住之地虽然宽敞,
衣食却匆忙而过。
静静观察着天宝时代,
油腻的光泽纵情欢娇。
冰山终将来日崩塌,
按规矩必然会倒下。
我所得到的微不足道,
所失去的却无法逃老去。
我表面看似毫不在意,
却内心忧虑如碓磨。
诗意和赏析:
《罢禄》这首诗词表达了作者对世俗荣华富贵的厌倦和对修身养性的追求。作者感叹自己的命运奇特,一生沦落憔悴,但他并不因此而自卑,反而自喜于自己的容貌。他认为虽然没有享受富贵的待遇,但只要保持修身洁行,依然可以守住内心的纯净。他的居住环境虽然宽敞,但生活却匆匆而过,衣食草草。在这个物欲横流的天宝时代,他静静地观察着,感受到其中油腻的光泽和纵情的欢娇。然而,他清楚地知道,这种富丽繁华终将崩塌,按照规律必然会衰败。他所得到的一切微不足道,而失去的却无法逃避老去的命运。尽管他表面看似毫不在意,但内心却忧虑不安,如同被碓磨般。
这首诗词通过对世俗富贵的嘲讽和对内心追求的呈现,表达了作者对人生沧桑和虚妄的痛感。作者通过反思自己的一生,深刻洞察了富贵并非永恒,而修身养性才是真正可贵的。诗词中的冰山象征着世俗的繁华,而崩塌则寓意着它们的消逝。作者以深沉的情感和细腻的描写,将自己对人生的思考和感悟融入其中,使读者在品味诗词的同时也能对生命和价值进行反思。
“静观天宝间”全诗拼音读音对照参考
bà lù
罢禄
jiē yú mìng piān qí, yī shēng duò kū gǎo.
嗟余命偏奇,一生堕枯槁。
suī wú qīng jīng fàn, yán sè yì zì hào.
虽无青菁饭,颜色亦自好。
fù guì diǎn wū rén, xiū jié zhōng kě bǎo.
富贵点污人,修洁终可保。
jū chǔ jì yōu yōu, yī shí yì cǎo cǎo.
居处既悠悠,衣食亦草草。
jìng guān tiān bǎo jiān, zhī zé chěng yín jiāo.
静观天宝间,脂泽逞淫姣。
bīng shān hè rì lái, suí lì xū bēng dǎo.
冰山赫日来,随例须崩倒。
suǒ de wú xiān háo, suǒ sàng bú dào lǎo.
所得无纤毫,所丧不到老。
shī shī ruò wú shì, yōu xīn nì rú dǎo.
施施若无事,忧心惄如擣。
“静观天宝间”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。