“我欲营茅屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我欲营茅屋”出自宋代张九成的《桂》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yù yíng máo wū,诗句平仄:仄仄平平平。
“我欲营茅屋”全诗
《桂》
清香不复闻,雪英惊满地。
尚余青青叶,浓阴犹可庇。
我欲营茅屋,示此惜花意。
兹谋未易言,俗士寡清致。
尚余青青叶,浓阴犹可庇。
我欲营茅屋,示此惜花意。
兹谋未易言,俗士寡清致。
分类:
《桂》张九成 翻译、赏析和诗意
《桂》是一首宋代诗词,作者张九成。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清香已经不再飘溢,雪花飘落满地。只剩下一些青翠的叶子,浓密的阴影依然能够庇护。我想要搭建一间茅屋,以此表达我对美丽花朵的珍惜之情。但是,这个打算并不容易言说,因为世俗之士很少有清雅之致。
这首诗词以描写桂花为主题,通过桂花的清香消失和地上的雪花来表达时间的流逝和生命的变迁。桂花原本散发出的清香已经不再被闻到,取而代之的是雪花的飘落,这象征着季节的更替和岁月的流转。诗人提到桂树上依然留有青翠的叶子,这给人一种希望和庇护的感觉,暗示着即使时间流逝,美好依然存在。诗人表达了自己对花朵的珍惜之情,想要搭建一间茅屋来表达这种情感,但他也意识到这种清雅之致在现实生活中很难被理解和接受。
这首诗词通过对桂花的描写,传达了人生短暂和美好的同时,也暗示了人们对于美的追求和珍惜的重要性。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了内心的情感和对美的追求,同时也反思了现实社会对于清雅之致的缺失。整首诗词虽然简短,但却充满了深意,引发人们对生命、时间和美的思考。
“我欲营茅屋”全诗拼音读音对照参考
guì
桂
qīng xiāng bù fù wén, xuě yīng jīng mǎn dì.
清香不复闻,雪英惊满地。
shàng yú qīng qīng yè, nóng yīn yóu kě bì.
尚余青青叶,浓阴犹可庇。
wǒ yù yíng máo wū, shì cǐ xī huā yì.
我欲营茅屋,示此惜花意。
zī móu wèi yì yán, sú shì guǎ qīng zhì.
兹谋未易言,俗士寡清致。
“我欲营茅屋”平仄韵脚
拼音:wǒ yù yíng máo wū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我欲营茅屋”的相关诗句
“我欲营茅屋”的关联诗句
网友评论
* “我欲营茅屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲营茅屋”出自张九成的 《桂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。