“出门何所见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出门何所见”全诗
东风自有情,万物各有适。
驱驰丧我真,尘垢投其隙。
可怜漫不知,终日常役役。
及其盖棺时,平生无寸绩。
达人深了此,名利终无益。
分类:
《拟归田园》张九成 翻译、赏析和诗意
《拟归田园》是宋代张九成创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
出门何所见,桃李漫阡陌。
东风自有情,万物各有适。
驱驰丧我真,尘垢投其隙。
可怜漫不知,终日常役役。
及其盖棺时,平生无寸绩。
达人深了此,名利终无益。
诗意:
这首诗词描绘了诗人对现实生活的思考和对归田生活的向往。在忙碌的都市生活中,诗人感到困惑和疲惫,他出门所见的景象是桃花李花满布在大街小巷。然而,东风吹来,万物各自迎合其自然规律而生长。这种情景使诗人感到惋惜,他感觉自己的真实本性被驱赶并被尘垢所遮盖。他可怜自己在这个喧嚣忙碌的世界中茫然不知所措,整日为琐事所困扰。当他最终离世时,他意识到自己一生未能有所成就。他认为真正的智者深刻理解这一点,名利对他们来说毫无意义。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对现实生活的痛苦和对田园生活的向往。诗人通过描绘桃李花开的景象,表达了对自然和生命力的赞美。他对东风的描绘传递了一种自然的力量和生生不息的信念。然而,诗人感到自己被忙碌和功利所困扰,他的真实本性被掩埋,远离了理想的生活状态。诗人通过对自己的自省,表达了对现实生活的不满和对追求名利的冷静思考。他认为名利对于达到内心的满足并无益处,真正的价值在于追求内心的平静与满足。
这首诗词通过对现实与理想的对比,表达了对闹市生活的厌倦和对田园生活的向往。它呼唤着人们要珍惜内心的宁静与自由,追求真实的价值,超越功利和名利的追逐。诗人对于生命的思考和对理想生活的追求,给人以启示,引导人们反思忙碌而浮躁的现代社会,追寻内心的宁静和真正的幸福。
“出门何所见”全诗拼音读音对照参考
nǐ guī tián yuán
拟归田园
chū mén hé suǒ jiàn, táo lǐ màn qiān mò.
出门何所见,桃李漫阡陌。
dōng fēng zì yǒu qíng, wàn wù gè yǒu shì.
东风自有情,万物各有适。
qū chí sàng wǒ zhēn, chén gòu tóu qí xì.
驱驰丧我真,尘垢投其隙。
kě lián màn bù zhī, zhōng rì cháng yì yì.
可怜漫不知,终日常役役。
jí qí gài guān shí, píng shēng wú cùn jī.
及其盖棺时,平生无寸绩。
dá rén shēn le cǐ, míng lì zhōng wú yì.
达人深了此,名利终无益。
“出门何所见”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。