“修竹满檐前”的意思及全诗出处和翻译赏析

修竹满檐前”出自宋代张九成的《拟归田园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū zhú mǎn yán qián,诗句平仄:平平仄平平。

“修竹满檐前”全诗

《拟归田园》
朝市良可厌,不如归故山。
故山山色好,别来知几年。
威凤翔高冈,神龙潜深渊。
黄鹄志千里,皓鹤恋芝田。
吾意亦如此,志在山水间。
千峰列溪上,修竹满檐前
樵唱归落照,僧钟鸣晓烟。
晚来閒览镜,白发冠颓颠。
回思人间事,百计不如閒。
吾言奚激烈,此事非偶然。

分类:

《拟归田园》张九成 翻译、赏析和诗意

《拟归田园》是宋代张九成创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

拟归田园

朝市良可厌,不如归故山。
早晨的城市喧嚣烦扰,令人感到疲倦不堪,与其忍受朝市的喧嚣,不如回到我熟悉的故山。

故山山色好,别来知几年。
故山的山色美丽宜人,离别已有多少年了,回想起来已经记不清了。

威凤翔高冈,神龙潜深渊。
高峻的山峰犹如凤凰展翅,在高岗上翱翔,神龙潜伏在深渊之中。

黄鹄志千里,皓鹤恋芝田。
黄鹄有着远大的志向,志在千里之外,皓鹤恋慕着茂盛的芝草田地。

吾意亦如此,志在山水间。
我也有着同样的心意,志向在山水之间。

千峰列溪上,修竹满檐前。
千峰耸立在溪水之上,修竹丛生在屋檐之前。

樵唱归落照,僧钟鸣晓烟。
樵夫在归途中唱起歌来,迎接落日余晖的美好景色。寺庙的钟声在黎明时分鸣响,远远传来的早晨烟雾弥漫。

晚来閒览镜,白发冠颓颠。
夜晚来临时,我静静地照镜子,发现自己白发苍苍,容颜已经颓废。

回思人间事,百计不如閒。
回想起人间的纷争与繁忙,百般计策和努力都不如悠闲自在。

吾言奚激烈,此事非偶然。
我的言辞为何如此激烈,这种心境并非偶然而来。

这首诗词《拟归田园》表达了作者对都市生活的厌倦,渴望回归自然山水之间的田园生活的情感。作者用简洁而富有意境的语言,描绘了故山的美丽和宁静,表达了对自由自在、宁静闲适的向往。通过对比都市与田园的对立,表达了作者对尘世纷扰的厌倦以及对自然山水间宁静生活的追求。整首诗词以自然山水景色为背景,展现了作者对人生境遇的思考和对内心追求的坚守,寄托了人们对真实自然与内心宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“修竹满檐前”全诗拼音读音对照参考

nǐ guī tián yuán
拟归田园

cháo shì liáng kě yàn, bù rú guī gù shān.
朝市良可厌,不如归故山。
gù shān shān sè hǎo, bié lái zhī jǐ nián.
故山山色好,别来知几年。
wēi fèng xiáng gāo gāng, shén lóng qián shēn yuān.
威凤翔高冈,神龙潜深渊。
huáng gǔ zhì qiān lǐ, hào hè liàn zhī tián.
黄鹄志千里,皓鹤恋芝田。
wú yì yì rú cǐ, zhì zài shān shuǐ jiān.
吾意亦如此,志在山水间。
qiān fēng liè xī shàng, xiū zhú mǎn yán qián.
千峰列溪上,修竹满檐前。
qiáo chàng guī luò zhào, sēng zhōng míng xiǎo yān.
樵唱归落照,僧钟鸣晓烟。
wǎn lái xián lǎn jìng, bái fà guān tuí diān.
晚来閒览镜,白发冠颓颠。
huí sī rén jiān shì, bǎi jì bù rú xián.
回思人间事,百计不如閒。
wú yán xī jī liè, cǐ shì fēi ǒu rán.
吾言奚激烈,此事非偶然。

“修竹满檐前”平仄韵脚

拼音:xiū zhú mǎn yán qián
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“修竹满檐前”的相关诗句

“修竹满檐前”的关联诗句

网友评论


* “修竹满檐前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“修竹满檐前”出自张九成的 《拟归田园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。