“快着长安得隽鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“快着长安得隽鞭”全诗
绪余一醒冬烘眼,快着长安得隽鞭。
分类:
《送石江曾元英赴太学补二首》曾丰 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代曾丰创作的《送石江曾元英赴太学补二首》。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万物不移三百篇,
得鱼固自我忘筌。
绪余一醒冬烘眼,
快着长安得隽鞭。
诗意:
这首诗词描述了曾丰送别石江曾元英赴太学补习的场景。诗人通过表达自己的情感和对曾元英前程的祝福,表现了对友谊和学业的思考和关注。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了曾丰的情感和祝福之意。首句"万物不移三百篇"表达了诗人对曾元英学业的期望,希望他能够牢记所学的三百篇文章,不忘初心。接着,"得鱼固自我忘筌"这句诗,通过比喻,表达了诗人对曾元英在求学过程中不断进取的期望,希望他能忘却过去的功劳,以更高的目标继续努力。
下面两句"绪余一醒冬烘眼,快着长安得隽鞭"则展示了诗人对曾元英前程的期待和祝福。"绪余一醒冬烘眼"表达了诗人对曾元英的鼓励,希望他能在新的学习环境中振奋精神,迎接新的挑战。"快着长安得隽鞭"则表达了诗人对曾元英取得优异成绩的期待,希望他能在长安城(古代中国重要的文化中心)学得卓越的才能。
总体上,这首诗词展现了诗人曾丰对友人曾元英的深情厚意,表达了祝福和鼓励的情感。通过简洁而富有意境的语言,诗人将自己的情感与对友谊和学业的思考融入其中,使整首诗词具有较高的诗意和赏析价值。
“快着长安得隽鞭”全诗拼音读音对照参考
sòng shí jiāng céng yuán yīng fù tài xué bǔ èr shǒu
送石江曾元英赴太学补二首
wàn wù bù yí sān bǎi piān, dé yú gù zì wǒ wàng quán.
万物不移三百篇,得鱼固自我忘筌。
xù yú yī xǐng dōng hōng yǎn, kuài zhe cháng ān dé juàn biān.
绪余一醒冬烘眼,快着长安得隽鞭。
“快着长安得隽鞭”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。