“分置谏坡枢府中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分置谏坡枢府中”全诗
公更归为吾道重,涪翁不得擅宗工。
分类:
《送胡平一赴召六绝》曾丰 翻译、赏析和诗意
《送胡平一赴召六绝》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送胡平一赴召六绝,
胡平归去了,我深感遗憾。
豫章是有名的胜地,
胡平被任命到谏坡枢府。
他的才华和品德让他成为我的楷模,
但是他不能擅离本职去从事其他工作。
诗意:
这首诗词是曾丰送别胡平的作品。诗人表达了对胡平的敬佩和惋惜之情。胡平被调任到谏坡枢府,而诗人曾丰认为胡平本应回到他们共同追求的道德和价值观的重要领域。诗人欣赏胡平的才华和品德,认为他应该坚守自己的职责,不应该轻易离开本职去从事其他工作。
赏析:
这首诗词以送别的形式表达了诗人对胡平的思念和遗憾之情。诗人首先提到豫章,这是一个有名的胜地,豫章官府的谏坡枢府是胡平被调任的地方。胡平的离去让诗人感到遗憾,他认为胡平的重要性在于他的道德和价值观,而不应该轻易离开这个领域。诗人称胡平为“吾道重”,意味着胡平是诗人所崇尚的道德准则的重要体现。诗人还提到涪翁,指的是谏官涪翁,表达了他对胡平不能擅离本职的遗憾之情。
整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对胡平的赞赏和敬佩,同时也表达了他对胡平不得擅离本职的思考和遗憾之情。通过对职责和价值观的思考,诗人呼吁每个人坚守本职,追求道德和品德的高尚,不轻易背离初心。这首诗词在表达情感的同时,也蕴含了对人生的思考和警示。
“分置谏坡枢府中”全诗拼音读音对照参考
sòng hú píng yī fù zhào liù jué
送胡平一赴召六绝
yù zhāng míng shèng èr sān gōng, fēn zhì jiàn pō shū fǔ zhōng.
豫章名胜二三公,分置谏坡枢府中。
gōng gèng guī wèi wú dào zhòng, fú wēng bù dé shàn zōng gōng.
公更归为吾道重,涪翁不得擅宗工。
“分置谏坡枢府中”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。