“再拜贺于前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“再拜贺于前”全诗
言之为下汗,爱者至垂涎。
儿辈喜忘寐,臧徒舞欲颠。
未深知我意,再拜贺于前。
分类:
《秩升得朝散告归》曾丰 翻译、赏析和诗意
《秩升得朝散告归》是宋代诗人曾丰的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
名字好像龙的肝脏,实际上却像鸡的肋骨。说出来让人出冷汗,爱慕者却忍不住垂涎。年轻人高兴得忘记了睡眠,臧徒(指心怀叵测之人)甚至快要颠倒舞蹈。他们还不真正了解我的意图,再次向前的贺礼让我感到谢意。
诗意:
这首诗描绘了一种虚名与实际不符的情况,以及人们对虚名的追求和对真实的误解。诗人将自己的名字比作龙肝,虽然听起来很威严,但实际上却像鸡肋一样没有实际价值。他说出自己的名字会让人出冷汗,但却有人因为虚名而垂涎。年轻人们对虚名追逐得痴迷,而那些心怀叵测之人却对此沾沾自喜,甚至颠倒舞蹈。然而,他们并没有真正理解诗人的意图和内心。诗人对于那些向他致贺的人表示感谢。
赏析:
《秩升得朝散告归》通过对名字的比喻和对人们对虚名的追求的描绘,表达了诗人对社会现象的思考和对人们心态的触动。诗中的名字比喻形象生动,通过龙肝与鸡肋的对比,展现了虚名的荒谬和虚假的一面。诗人以自己的亲身经历和感受,批判了人们对虚名的崇拜和迷恋,呼吁大家应该更加重视真实的内涵和实际的价值。
诗词中的“臧徒舞欲颠”形象地描绘了那些心怀叵测之人的得意和狂喜,暗示了他们对虚名的追求和自豪感,但却忽略了真实的内在。而诗人则以自己的独特视角看待这一现象,对那些真正了解他的人表示谢意和感激。
通过这首诗词,我们可以反思并审视社会中对虚名和表面功名的过度追求,以及人们对真实内涵和实际价值的忽视。诗人以自己的亲身经历和感受,以幽默与讽刺的手法,传达出对这种现象的深刻思考和警示,引导人们重新审视和思考追求真实与虚假的价值观。
“再拜贺于前”全诗拼音读音对照参考
zhì shēng dé cháo sàn gào guī
秩升得朝散告归
míng shì lóng gān ěr, shí rú jī lèi rán.
名似龙肝尔,实如鸡肋然。
yán zhī wéi xià hàn, ài zhě zhì chuí xián.
言之为下汗,爱者至垂涎。
ér bèi xǐ wàng mèi, zāng tú wǔ yù diān.
儿辈喜忘寐,臧徒舞欲颠。
wèi shēn zhì wǒ yì, zài bài hè yú qián.
未深知我意,再拜贺于前。
“再拜贺于前”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。