“乾坤半月秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乾坤半月秋”全诗
危台欣突兀,老头搅飕飗。
北客眼生处,南方天尽头。
海槎乘兴去,咫尺是瀛洲。
分类:
《中元日登越王台望海南二首》曾丰 翻译、赏析和诗意
诗词:《中元日登越王台望海南二首》
中元日登越王台望海南,
乙巳中元日,乾坤半月秋。
危台欣突兀,老头搅飕飗。
北客眼生处,南方天尽头。
海槎乘兴去,咫尺是瀛洲。
【中文译文】
中元节登上越王台眺望海南,
乙巳年中元节,天空中半圆的秋天。
高台突兀而欣喜,老头顶风颤抖。
北方的客人眼中所见之处,是南方天空的尽头。
在海槎上乘兴而去,仅一步之遥就是仙境。
【诗意和赏析】
这首诗是宋代曾丰的作品,通过描绘登越王台俯瞰海南的景象,表达了诗人对自然景色的赞美和对仙境之地的向往。
诗中以中元节登上越王台作为背景,展现了秋天的景色。乾坤半月秋的描绘,呈现出秋天的明净和空灵之感。危台突兀,给人一种高耸入云、挺拔的感觉,与老头搅飕飗形成鲜明的对比,突显了人与自然的交织。北方客人眼中所见的南方天尽头,揭示了南方的辽阔和神秘,让人对南方充满了好奇和向往之情。
最后两句表达了诗人的向往之情,海槎象征着前往仙境的船只,乘兴而去,只需咫尺之遥,即可到达瀛洲,这里象征着神话中的仙境,给人一种超凡脱俗的感觉。整首诗以简洁的语言描绘了壮丽的自然景色,通过表达对仙境之地的向往,展示了诗人对自然的赞美和人对理想世界的追求。
“乾坤半月秋”全诗拼音读音对照参考
zhōng yuán rì dēng yuè wáng tái wàng hǎi nán èr shǒu
中元日登越王台望海南二首
yǐ sì zhōng yuán rì, qián kūn bàn yuè qiū.
乙巳中元日,乾坤半月秋。
wēi tái xīn tū wù, lǎo tóu jiǎo sōu liú.
危台欣突兀,老头搅飕飗。
běi kè yǎn shēng chù, nán fāng tiān jìn tóu.
北客眼生处,南方天尽头。
hǎi chá chéng xìng qù, zhǐ chǐ shì yíng zhōu.
海槎乘兴去,咫尺是瀛洲。
“乾坤半月秋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。