“鲍肆薰为香积界”的意思及全诗出处和翻译赏析

鲍肆薰为香积界”出自宋代曾丰的《赋马漕桂岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bào sì xūn wèi xiāng jī jiè,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

“鲍肆薰为香积界”全诗

《赋马漕桂岩》
岱舆山峨东海头,招摇山峨西海陬。
两山相望几万里,月桂满巅花长秋。
罗浮山峨南海岸,道取东西盖其半。
衔种非资化鹤功,谁其有力移此粲。
广东使者富民侯,函丈虽褊余清幽。
眼前开辟一混沌,墙角峥嵘小罗浮。
侯睨罗浮吞八九,摩挲缩地挟山手。
雷霆骤下震以惊,贔屭争前负而走。
罗浮故与蓬莱连,蓬莱新与罗浮迁。
琼瑶古木叶覆地,玗珠老树枝参天。
花环实娜涵沆瀣,天上那知在鳌背。
炎州寝作广寒宫,鲍肆薰为香积界
元戎在字蟠蛟虯,扁椠为侯揭殊尤。
一丽山氏一苍颉,幸自同与造化游,何当同与造物休。

分类:

《赋马漕桂岩》曾丰 翻译、赏析和诗意

岱舆山巍峨东海头,招摇山巍峨西海角。
两山相对几里,月桂树满顶花长秋。
罗浮山巍峨南海岸,方法取东西大概一半。
衔种非资本化白鹤功,谁是有能力改变这架。
广东使者富民侯,函丈即使狭窄多清新幽静。
眼前开辟一片混沌,墙角峥嵘小梅花。
侯斜视罗浮吞下八九,抚摸缩地傍着山手。
雷霆突然下震动以惊,贔屭争前背着它逃跑。
罗浮所以与蓬莱连,蓬莱刚刚与罗浮迁。
琼瑶古树枝叶覆盖地面,玗珠老树枝参天。
花环是娜含水气,天上那知在鳖背。
炎州停止作广寒宫,鲍肆薰做香积世界。
主帅在字蟠龙虬,扁椠为侯揭很特别。
一丽氏一苍颉,幸运的是自己同与造物者游,
怎么会同时与造物主休。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“鲍肆薰为香积界”全诗拼音读音对照参考

fù mǎ cáo guì yán
赋马漕桂岩

dài yú shān é dōng hǎi tóu, zhāo yáo shān é xī hǎi zōu.
岱舆山峨东海头,招摇山峨西海陬。
liǎng shān xiāng wàng jǐ wàn lǐ, yuè guì mǎn diān huā zhǎng qiū.
两山相望几万里,月桂满巅花长秋。
luó fú shān é nán hǎi àn, dào qǔ dōng xī gài qí bàn.
罗浮山峨南海岸,道取东西盖其半。
xián zhǒng fēi zī huà hè gōng, shuí qí yǒu lì yí cǐ càn.
衔种非资化鹤功,谁其有力移此粲。
guǎng dōng shǐ zhě fù mín hóu, hán zhàng suī biǎn yú qīng yōu.
广东使者富民侯,函丈虽褊余清幽。
yǎn qián kāi pì yī hùn dùn, qiáng jiǎo zhēng róng xiǎo luó fú.
眼前开辟一混沌,墙角峥嵘小罗浮。
hóu nì luó fú tūn bā jiǔ, mā sā suō dì xié shān shǒu.
侯睨罗浮吞八九,摩挲缩地挟山手。
léi tíng zhòu xià zhèn yǐ jīng, bì xì zhēng qián fù ér zǒu.
雷霆骤下震以惊,贔屭争前负而走。
luó fú gù yǔ péng lái lián, péng lái xīn yǔ luó fú qiān.
罗浮故与蓬莱连,蓬莱新与罗浮迁。
qióng yáo gǔ mù yè fù dì, yú zhū lǎo shù zhī cān tiān.
琼瑶古木叶覆地,玗珠老树枝参天。
huā huán shí nà hán hàng xiè, tiān shàng nǎ zhī zài áo bèi.
花环实娜涵沆瀣,天上那知在鳌背。
yán zhōu qǐn zuò guǎng hán gōng, bào sì xūn wèi xiāng jī jiè.
炎州寝作广寒宫,鲍肆薰为香积界。
yuán róng zài zì pán jiāo qiú, biǎn qiàn wèi hóu jiē shū yóu.
元戎在字蟠蛟虯,扁椠为侯揭殊尤。
yī lì shān shì yī cāng jié, xìng zì tóng yǔ zào huà yóu,
一丽山氏一苍颉,幸自同与造化游,
hé dāng tóng yǔ zào wù xiū.
何当同与造物休。

“鲍肆薰为香积界”平仄韵脚

拼音:bào sì xūn wèi xiāng jī jiè
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鲍肆薰为香积界”的相关诗句

“鲍肆薰为香积界”的关联诗句

网友评论


* “鲍肆薰为香积界”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲍肆薰为香积界”出自曾丰的 《赋马漕桂岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。