“不惊人不休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不惊人不休”全诗
笔端非外铄,胸次有天游。
自发人三叹,而销我四愁。
忘其舒若疾,何适不犹犹。
分类:
《复用前韵呈黄教授》曾丰 翻译、赏析和诗意
《复用前韵呈黄教授》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
有底杜陵语,不惊人不休。
笔端非外铄,胸次有天游。
自发人三叹,而销我四愁。
忘其舒若疾,何适不犹犹。
诗意:
这首诗词表达了诗人对黄教授的敬佩之情。诗中描述了黄教授的才华非凡,他的言辞深峻而不张扬。他的文字不是为了外在的装饰,而是胸怀中有着广阔的天地。黄教授的言辞深深感动了诗人,让他感叹不已,同时也消除了自己的忧愁。在黄教授的言辞中,诗人找到了一种宽慰和释放,仿佛忧愁都被抛诸脑后。
赏析:
这首诗词通过对黄教授的赞颂,展现了诗人对黄教授才华的敬佩与称颂之情。诗人以凝练而简洁的语言,表达了对黄教授言辞的赞赏。诗中使用了对比的手法,将黄教授的言辞与普通人的言辞作对比,突出了黄教授的非凡才情。诗人用"天游"来形容黄教授的胸怀,意味着他的思想超越了尘世的狭隘,具有广阔的追求和境界。
诗人在诗中提到自己的"三叹"和"四愁",表达了他被黄教授的言辞所感动,同时也表达了自己内心的忧愁和困扰。然而,黄教授的言辞使诗人忘却了这些忧愁,让他感到舒畅和宽慰。诗人以"何适不犹犹"的问句,表达了对黄教授言辞的赞叹之情,同时也表达了自己对黄教授的景仰和敬重。
这首诗词以简洁而富有力量的语言,表达了诗人对黄教授才情的敬佩与赞赏,展现了诗人对黄教授言辞的感动与启迪。它不仅展示了曾丰的才华,也体现了宋代文人对学术和才情的崇尚与推崇。
“不惊人不休”全诗拼音读音对照参考
fù yòng qián yùn chéng huáng jiào shòu
复用前韵呈黄教授
yǒu dǐ dù líng yǔ, bù jīng rén bù xiū.
有底杜陵语,不惊人不休。
bǐ duān fēi wài shuò, xiōng cì yǒu tiān yóu.
笔端非外铄,胸次有天游。
zì fā rén sān tàn, ér xiāo wǒ sì chóu.
自发人三叹,而销我四愁。
wàng qí shū ruò jí, hé shì bù yóu yóu.
忘其舒若疾,何适不犹犹。
“不惊人不休”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。