“戏缠朱彩索”的意思及全诗出处和翻译赏析
“戏缠朱彩索”全诗
踏草仍悬艾,包菰更结芦。
都还痴子弟,半出骏僮奴。
老病无他好,惟餐玉术蒲。
分类:
《端午家集二首》曾丰 翻译、赏析和诗意
《端午家集二首》是宋代诗人曾丰所作,这首诗描绘了端午节时家庭的欢乐场景。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
戏缠朱彩索,争带赤灵符。
踏草仍悬艾,包菰更结芦。
都还痴子弟,半出骏僮奴。
老病无他好,惟餐玉术蒲。
译文:
嬉戏绕着红彩绳,争相系上红色符咒。
踩踏草地仍挂艾叶,包裹着菰叶结成芦苇。
家中的孩子们仍是天真无邪,一半是骏马般的奴仆。
年迈病弱没有其他的享受,只能用玉术蒲来充饥。
诗意和赏析:
这首诗以端午节为背景,描绘了一个家庭的欢乐氛围。诗中的“戏缠朱彩索,争带赤灵符”描绘了孩子们嬉戏玩耍的情景,他们在红彩绳上争相系上红色符咒,展现了他们对传统节日的热爱和参与。
接下来的两句“踏草仍悬艾,包菰更结芦”描述了端午节习俗中的扫除邪恶和驱逐疾病的仪式。人们踩踏草地以驱邪,并将艾叶包裹在菰叶中,最后结成芦苇,寓意着保护家庭免受疾病的侵袭。
第四句“都还痴子弟,半出骏僮奴”描绘了家中的孩子们,他们天真纯粹,有如痴迷的儿童,一部分是像骏马一样活泼的奴仆,这种形象给人一种活泼欢快的感觉。
最后两句“老病无他好,惟餐玉术蒲”,表达了年迈病弱者无法享受其他的乐趣,只能靠简单的食物来维持生计。这种对生活的朴素描述凸显了诗人对家庭团结和节日氛围的描绘。
整首诗通过描绘端午节时家庭的欢乐景象,展现了传统节日的乐趣和家庭的温馨氛围。诗人以简洁明快的语言,将人们对端午节的热爱和参与以及家庭的团结之情表达得淋漓尽致。
“戏缠朱彩索”全诗拼音读音对照参考
duān wǔ jiā jí èr shǒu
端午家集二首
xì chán zhū cǎi suǒ, zhēng dài chì líng fú.
戏缠朱彩索,争带赤灵符。
tà cǎo réng xuán ài, bāo gū gèng jié lú.
踏草仍悬艾,包菰更结芦。
dōu hái chī zǐ dì, bàn chū jùn tóng nú.
都还痴子弟,半出骏僮奴。
lǎo bìng wú tā hǎo, wéi cān yù shù pú.
老病无他好,惟餐玉术蒲。
“戏缠朱彩索”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。