“其如凌雨震风何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“其如凌雨震风何”出自宋代曾丰的《代董华卿以葺庐无力告于亲旧间二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qí rú líng yǔ zhèn fēng hé,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“其如凌雨震风何”全诗
《代董华卿以葺庐无力告于亲旧间二首》
败屋犹余茅不多,其如凌雨震风何。
破谁一部悭贪相,还我数间安乐窝。
破谁一部悭贪相,还我数间安乐窝。
分类:
《代董华卿以葺庐无力告于亲旧间二首》曾丰 翻译、赏析和诗意
这是一首宋代曾丰所写的诗词《代董华卿以葺庐无力告于亲旧间二首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
败屋犹余茅不多,其如凌雨震风何。
破谁一部悭贪相,还我数间安乐窝。
诗意:
这首诗词描绘了一幢破败的房屋,只剩下一些残留的茅草,面对狂风暴雨,岌岌可危。诗人代表董华卿向亲朋好友借钱修葺自己的房屋,希望能重新拥有几间安乐的窝。
赏析:
这首诗词通过描绘破败的房屋,表达了诗人的困境和渴望。起初的两句“败屋犹余茅不多,其如凌雨震风何。”使用了破败的房屋作为隐喻,形象地描述了诗人的困境。茅草残存的不多,象征着他的家园几乎已经无法遮风挡雨,面临着风雨的考验。这里的凌雨震风表达了严酷的环境和生活的艰辛。
接下来的两句“破谁一部悭贪相,还我数间安乐窝。”表达了诗人对自己房屋修葺的渴望。破谁一部指的是诗人代表董华卿向亲朋好友借钱,希望能修葺自己的房屋。悭贪相表示他借此机会满足自己的渴望。最后一句“还我数间安乐窝”表达了他对重新拥有几间安乐住所的期望和愿望。
整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的困境和对改善生活的渴望,通过房屋的形象描绘,使诗词更加贴近生活,引发读者的共鸣。
“其如凌雨震风何”全诗拼音读音对照参考
dài dǒng huá qīng yǐ qì lú wú lì gào yú qīn jiù jiān èr shǒu
代董华卿以葺庐无力告于亲旧间二首
bài wū yóu yú máo bù duō, qí rú líng yǔ zhèn fēng hé.
败屋犹余茅不多,其如凌雨震风何。
pò shuí yī bù qiān tān xiāng, hái wǒ shù jiān ān lè wō.
破谁一部悭贪相,还我数间安乐窝。
“其如凌雨震风何”平仄韵脚
拼音:qí rú líng yǔ zhèn fēng hé
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“其如凌雨震风何”的相关诗句
“其如凌雨震风何”的关联诗句
网友评论
* “其如凌雨震风何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“其如凌雨震风何”出自曾丰的 《代董华卿以葺庐无力告于亲旧间二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。