“无时上水云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无时上水云”全诗
全材拔半刺,白发拥红裙。
何处分风月,无时上水云。
莫将车骑去,惊动白鸥群。
分类:
《送广东赵主管得倅临漳二首》曾丰 翻译、赏析和诗意
《送广东赵主管得倅临漳二首》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送广东赵主管得倅临漳
有伟今丞相,犹亏□令君。
全材拔半刺,白发拥红裙。
何处分风月,无时上水云。
莫将车骑去,惊动白鸥群。
诗意:
这首诗词是曾丰送别广东赵主管前往临漳的作品。诗人以自然景物和人物形象表达了对赵主管的祝福和思念之情,同时也抒发了自己对官场生涯和时光流转的感慨之情。
赏析:
这首诗词以送别的方式表达了诗人对赵主管的关切和祝福,同时也透露出对官场生涯的思考。诗中的"有伟今丞相"指赵主管在官场上有着杰出的才能和地位,而"犹亏□令君"则表达了诗人认为自己在官场上的成就相对较少,或者是对自己的期望有所不足。
诗人运用了一系列意象来描绘自然景物和人物形象。"全材拔半刺"形容了诗人在官场上的成就只是半途而废,白发拥红裙则表达了岁月的流转和时光的变迁。"何处分风月,无时上水云"描绘了诗人的心境,意味着他无法在繁华的风景和美好的时光中寻得自己的容身之处。
整首诗词情感真挚,通过对赵主管的送别,诗人表达了对他的关切和祝福,同时也抒发了自己对官场生涯和时光流转的思考和感慨。这首诗词以简洁明了的语言和意象,展现了诗人对人生的思考和对时光变迁的感慨,给人以深深的思考和共鸣。
“无时上水云”全诗拼音读音对照参考
sòng guǎng dōng zhào zhǔ guǎn dé cuì lín zhāng èr shǒu
送广东赵主管得倅临漳二首
yǒu wěi jīn chéng xiàng, yóu kuī lìng jūn.
有伟今丞相,犹亏□令君。
quán cái bá bàn cì, bái fà yōng hóng qún.
全材拔半刺,白发拥红裙。
hé chǔ fēn fēng yuè, wú shí shàng shuǐ yún.
何处分风月,无时上水云。
mò jiāng chē qí qù, jīng dòng bái ōu qún.
莫将车骑去,惊动白鸥群。
“无时上水云”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。