“得古濂溪派”的意思及全诗出处和翻译赏析

得古濂溪派”出自宋代曾丰的《简艮斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dé gǔ lián xī pài,诗句平仄:平仄平平仄。

“得古濂溪派”全诗

《简艮斋》
得古濂溪派,惟今谢艮斋。
冥搜穷骨髓,燕坐黜形骸。
晚景登乌府,秋风立玉阶。
狐狸无暇问,阊阖莫空排。

分类:

《简艮斋》曾丰 翻译、赏析和诗意

《简艮斋》是一首宋代的诗词,作者是曾丰。这首诗词表达了作者在得到古代濂溪派的启示之后,心境的变化和对世事的思考。

诗意:
《简艮斋》描述了作者曾丰在受到濂溪派的影响后,将自己的居所命名为艮斋,并在这里过着与众不同的生活。作者在孤独中深入思考,不断探索内心的深处,并借由秋风、玉阶等景物的描绘,传达出一种静谧、沉思的氛围。在这样的环境中,作者豁然开朗,超越了世俗的追求,摆脱了外在的束缚,达到了一种超然的境界。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者的心境和思考,通过描绘具体的景物和隐喻的方式,传达出内心的宁静和超然。诗中提到的濂溪派是一个古代文人的流派,作者表示自己得到了这个流派的启示,因此决定将自己的居所命名为艮斋。艮斋是一个静谧的地方,作者在这里进行冥思苦索,探寻内心的深处。

诗中提到的晚景登乌府、秋风立玉阶,描绘了作者的环境。晚景登乌府,表达了作者在晚年登上高位,成就了一番事业。秋风立玉阶,展现了一种静谧而凄美的秋天景象,也暗示了岁月的流转和生命的短暂。通过这些景物的描绘,诗词营造出一种超脱尘世的氛围,表达了作者已经超越了名利的追求,追求内心的安宁和境界的提升。

诗词整体给人一种静逸的感觉,通过简练的表达和景物的描绘,传达出作者深入思考、超然物外的心境。这首诗词表达了作者对于名利和外在纷扰的超越,追求内心的宁静和境界的提升。通过与自然景物的对比,诗中展现了作者对于人生的思考和对于世事的洞察。整体而言,这首诗词通过简洁而凝练的语言,呈现了作者的心灵境界,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“得古濂溪派”全诗拼音读音对照参考

jiǎn gěn zhāi
简艮斋

dé gǔ lián xī pài, wéi jīn xiè gěn zhāi.
得古濂溪派,惟今谢艮斋。
míng sōu qióng gǔ suǐ, yàn zuò chù xíng hái.
冥搜穷骨髓,燕坐黜形骸。
wǎn jǐng dēng wū fǔ, qiū fēng lì yù jiē.
晚景登乌府,秋风立玉阶。
hú lí wú xiá wèn, chāng hé mò kōng pái.
狐狸无暇问,阊阖莫空排。

“得古濂溪派”平仄韵脚

拼音:dé gǔ lián xī pài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“得古濂溪派”的相关诗句

“得古濂溪派”的关联诗句

网友评论


* “得古濂溪派”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“得古濂溪派”出自曾丰的 《简艮斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。