“终年尽日讲楞严”的意思及全诗出处和翻译赏析
“终年尽日讲楞严”全诗
脚指今将舌头去,悬知满阁是空函。
分类:
《莹老自浙归住东广光孝移住南华五首》曾丰 翻译、赏析和诗意
《莹老自浙归住东广光孝移住南华五首》是宋代诗人曾丰的作品。这首诗描写了作者莹老自浙江返回住所东广光孝,又迁居南华的经历。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
莹老自浙归住东广光,
舌自深藏口自缄。
脚指今将舌头去,
悬知满阁是空函。
诗意和赏析:
这首诗通过描述作者莹老从浙江返回东广光孝的居所,然后再迁居南华,表达了一种内心的变迁和思考。诗中的意象和隐喻使得读者能够感受到作者对于言语的沉默和舌战的结束。这首诗的意境深远,给人以深思。
诗中的"莹老自浙归住东广光"描绘了作者从浙江回到东广光居住的场景。"莹老"可以理解为作者自己,"浙"则代表浙江,"东广光"则是地名。这一句表达了作者的归家之情,回到熟悉的地方。
接下来的两句"舌自深藏口自缄"表明了作者内心的变化。"舌自深藏"意味着作者不再言辞犀利,而是选择保持沉默。"口自缄"则表示作者自我约束,不轻易开口。
"脚指今将舌头去"这句诗中的比喻将脚指与舌头相连,传达了作者决定放弃口舌之争的意愿。作者使用了"脚指"来代表自己,意味着他将前进的方向指向摆脱争论的境地。
最后一句"悬知满阁是空函"则是对现实的觉醒和思考。"悬知"表示作者对事物的觉察,"满阁是空函"意味着阁中充满了空洞的空间。这句话通过隐喻表达了作者对于争论和争斗的疲倦,认识到表面的繁华实际上是空虚的。
整首诗通过描绘作者的行动和内心变化,表达了对于争斗和争论的疲倦,以及对于追求内心平静和宁静的渴望。读者在品味这首诗时,可以感受到作者对于生活哲理的思考和对于人生意义的追求。
“终年尽日讲楞严”全诗拼音读音对照参考
yíng lǎo zì zhè guī zhù dōng guǎng guāng xiào yí zhù nán huá wǔ shǒu
莹老自浙归住东广光孝移住南华五首
zhōng nián jǐn rì jiǎng lèng yán, shé zì shēn cáng kǒu zì jiān.
终年尽日讲楞严,舌自深藏口自缄。
jiǎo zhǐ jīn jiāng shé tou qù, xuán zhī mǎn gé shì kōng hán.
脚指今将舌头去,悬知满阁是空函。
“终年尽日讲楞严”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。