“毕我鼎彝之残兮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“毕我鼎彝之残兮”全诗
弹鼂冠,斯传于馹,尚行于鹓。
何以居之,宰臣白囏。
岂无鸡舌,辅以麋丸。
于逶于蛇,与鼂为羽翰。
岂无辟水,枕以桥门。
于{左马右禺}于卬,与士为之壮。
天子曰咈,唯才是论。
胡为乎天骥,而拳之阑。
胡为乎隋珠,而藉之弹。
厥居惟{外门内亢},厥立惟胖。
斯佩斯环兮,毕我鼎彝之残兮。
分类:
《公之还》曾丰 翻译、赏析和诗意
《公之还》是宋代诗人曾丰的作品。这首诗词以华丽的辞藻和独特的意象描绘了一种宴会场景,同时也寄托了对现实社会的思考和对理想境界的追求。
这首诗词没有提供具体的中文译文,但我们可以根据诗词的整体意境以及相关的词语来推测其大致含义和赏析。
诗词中提到了"公之还",意味着主人常常回来,但不说公害。这里的"公"可以理解为主人或者宾客,"公害"则指主人的行为对他人的伤害或冷漠。通过这句话,诗人暗示了宴会场景中宾主之间的微妙关系,以及对主人品德的期待。
接下来的几句描述了宴会中的一些细节。"弹鼂冠"指的是弹奏鼂冠音乐,这是一种古乐器,音色悠扬。"斯传于馹,尚行于鹓"则描绘了音乐的传播和流行。"鸡舌"和"麋丸"可能是指食物,"逶蛇"表示饮食的丰盛和华丽。"辟水,枕以桥门"则暗示了宴会地点的奢华和精美。
诗词中还提到了"左马右禺",这是古代宴会中的一种座次安排,"士"则指的是宾客。通过这些描写,诗人展现了宴会的盛况和庄重氛围。
诗词的后半部分提到了"天子曰咈",可能是指皇帝的评价。"胡为乎天骥,而拳之阑"和"胡为乎隋珠,而藉之弹"则表达了对追求卓越和珍贵之物的疑问。诗人反问道,为何追求天骥和隋珠这些昂贵而稀有的东西,却忽略了其他更重要的价值和品质。
最后几句描述了诗人自身的处境和心境。"厥居惟外门内亢,厥立惟胖"表达了诗人对社会角色和身份的疑惑。"斯佩斯环兮,毕我鼎彝之残兮"则意味着诗人身处于一种虚幻而繁华的环境中,他感叹自己的处境与古代的鼎和彝(古代礼器)的残缺相似。
总体而言,这首诗词以华丽的词藻和丰富的意象描绘了宴会场景,展示了社会中人与人之间的微妙关系和对现实境遇的思考。通过对真实与虚幻、追求与价值的对比,诗人呈现了一种对理想境界的追求和对现实的反思。这首诗词在形式上富有韵律感和音乐性,同时也反映了宋代文人对于人生和社会的关切。
“毕我鼎彝之残兮”全诗拼音读音对照参考
gōng zhī hái
公之还
gōng zhī hái, wèi cháng hái xī,
公之还,谓常还兮,
dú bù wèi gōng hài.
独不谓公害。
dàn cháo guān,
弹鼂冠,
sī chuán yú rì, shàng xíng yú yuān.
斯传于馹,尚行于鹓。
hé yǐ jū zhī, zǎi chén bái jiān.
何以居之,宰臣白囏。
qǐ wú jī shé, fǔ yǐ mí wán.
岂无鸡舌,辅以麋丸。
yú wēi yú shé, yǔ cháo wèi yǔ hàn.
于逶于蛇,与鼂为羽翰。
qǐ wú pì shuǐ, zhěn yǐ qiáo mén.
岂无辟水,枕以桥门。
yú zuǒ mǎ yòu yú yú áng, yǔ shì wèi zhī zhuàng.
于{左马右禺}于卬,与士为之壮。
tiān zǐ yuē fú, wéi cái shì lùn.
天子曰咈,唯才是论。
hú wéi hū tiān jì, ér quán zhī lán.
胡为乎天骥,而拳之阑。
hú wéi hū suí zhū, ér jí zhī dàn.
胡为乎隋珠,而藉之弹。
jué jū wéi wài mén nèi kàng, jué lì wéi pàng.
厥居惟{外门内亢},厥立惟胖。
sī pèi sī huán xī, bì wǒ dǐng yí zhī cán xī.
斯佩斯环兮,毕我鼎彝之残兮。
“毕我鼎彝之残兮”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。