“点分鸜眼秀”的意思及全诗出处和翻译赏析

点分鸜眼秀”出自宋代袁说友的《试砚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diǎn fēn qú yǎn xiù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“点分鸜眼秀”全诗

《试砚》
断璧推良质,寒窗足雅供。
点分鸜眼秀,色渍马肝浓。
岩浸端溪月,纹藏古歙峰。
可怜方寸石,笔下几迎逢。

分类:

《试砚》袁说友 翻译、赏析和诗意

《试砚》是宋代袁说友所创作的一首诗词。下面是《试砚》的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
断璧推良质,
寒窗足雅供。
点分鸜眼秀,
色渍马肝浓。
岩浸端溪月,
纹藏古歙峰。
可怜方寸石,
笔下几迎逢。

诗意:
这首诗以砚台为题材,通过对砚台的描写,展示了诗人对于文化和艺术的追求以及对学问的热爱。诗中通过对砚台的形态和特点的细致描绘,展现了砚台的珍贵和美丽。

赏析:
《试砚》一诗以砚台为中心,通过对砚台的描写,展现了诗人对于文化和艺术的追求以及对学问的热爱之情。首句“断璧推良质”将砚台比作断裂的美玉,推崇其优质与纯净。接着,“寒窗足雅供”表达了诗人在学习的寒窗苦读中足够供应雅兴之意。

接下来的两句“点分鸜眼秀,色渍马肝浓”,描写了砚台表面点状斑纹的美丽和色泽的浓郁,给人以视觉上的享受。而“岩浸端溪月,纹藏古歙峰”,则通过自然景象的描写,展示了砚台所蕴含的历史和文化积淀。

最后两句“可怜方寸石,笔下几迎逢”,表达了诗人对砚台的怜爱和赞美之情。砚台虽然只是一个小小的方寸之物,却能与文人笔下的文字相遇,成为书写的工具和学问的载体。

整首诗以砚台为主题,通过对砚台的描写,表达了对文化和学问的推崇和热爱之情。通过细腻的描写和富有意境的词句,诗人将砚台赋予了人文情怀,使得这个小小的器物具有了更加深远的意义。这首诗词不仅展现了宋代文人的审美观念,也表达了对学问和艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“点分鸜眼秀”全诗拼音读音对照参考

shì yàn
试砚

duàn bì tuī liáng zhì, hán chuāng zú yǎ gōng.
断璧推良质,寒窗足雅供。
diǎn fēn qú yǎn xiù, sè zì mǎ gān nóng.
点分鸜眼秀,色渍马肝浓。
yán jìn duān xī yuè, wén cáng gǔ shè fēng.
岩浸端溪月,纹藏古歙峰。
kě lián fāng cùn shí, bǐ xià jǐ yíng féng.
可怜方寸石,笔下几迎逢。

“点分鸜眼秀”平仄韵脚

拼音:diǎn fēn qú yǎn xiù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“点分鸜眼秀”的相关诗句

“点分鸜眼秀”的关联诗句

网友评论


* “点分鸜眼秀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“点分鸜眼秀”出自袁说友的 《试砚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。